Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Maybe you should leave then. | 也许你们该离开了。 | Details | |
Maybe you should leave then. 也许你们该离开了。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We? Who are you? | 我们?那你们又是什么人? | Details | |
We? Who are you? 我们?那你们又是什么人? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yes. The Exodus took place more than a hundred years ago. | 对,逃离计划是一百多年前执行的。 | Details | |
Yes. The Exodus took place more than a hundred years ago. 对,逃离计划是一百多年前执行的。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your ancestors? | 你们的祖先? | Details | |
Your ancestors? 你们的祖先? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We never took part in Operation Exodus ourselves. It was our ancestors who did it. | 我们从没参与过逃离计划,那是我们的祖先做的。 | Details | |
We never took part in Operation Exodus ourselves. It was our ancestors who did it. 我们从没参与过逃离计划,那是我们的祖先做的。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Well... and no. | 好吧...并不是。 | Details | |
Well... and no. 好吧...并不是。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Yes... yes... | 好吧...是的... | Details | |
Yes... yes... 好吧...是的... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Operation Exodus..? | 逃离计划...? | Details | |
Operation Exodus..? 逃离计划...? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Are you from Operation Exodus? | 你们是逃离计划的成员吗? | Details | |
Are you from Operation Exodus? 你们是逃离计划的成员吗? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What? Hello? Who is this? | 怎么回事?你好,你们是什么人? | Details | |
What? Hello? Who is this? 怎么回事?你好,你们是什么人? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The only thing that was left for us to do was to flee. So we started Operation Exodus. | 我们只剩下一个选择,那就是逃走。于是逃离计划就启动了。 | Details | |
The only thing that was left for us to do was to flee. So we started Operation Exodus. 我们只剩下一个选择,那就是逃走。于是逃离计划就启动了。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But they just kept pouring out of the center, more and more of them. In the end it didn't matter. They would just overrun us as they had way more resources. | 但是他们源源不断地从银河系中心涌出,越来越多,越来越多...他们只靠资源优势就能击溃我们。 | Details | |
But they just kept pouring out of the center, more and more of them. In the end it didn't matter. They would just overrun us as they had way more resources. 但是他们源源不断地从银河系中心涌出,越来越多,越来越多...他们只靠资源优势就能击溃我们。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
After a great battle we realized that we didn't stand a chance. They were not unbeatable - we did manage to win several battles. | 在数场大战后,我们明白自己毫无胜算。他们并不是无敌的,我们打赢了很多战役。 | Details | |
After a great battle we realized that we didn't stand a chance. They were not unbeatable - we did manage to win several battles. 在数场大战后,我们明白自己毫无胜算。他们并不是无敌的,我们打赢了很多战役。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
They ate away everything. Asteroids. Ships. Some say they even consume entire planets. | 他们什么都吃。小行星、舰船?他们甚至能吃掉整个行星! | Details | |
They ate away everything. Asteroids. Ships. Some say they even consume entire planets. 他们什么都吃。小行星、舰船?他们甚至能吃掉整个行星! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Then they started... harvesting. | 然后他们就开始了...收割。 | Details | |
Then they started... harvesting. 然后他们就开始了...收割。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as