Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Turkish

1 6361 6362 6363 6364 6365 6484
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
... is this thing working? ... bu çalışıyor mu? Details

... is this thing working?

... bu çalışıyor mu?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-12 10:06:17 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[Static Noise] [Statik Ses] Details

[Static Noise]

[Statik Ses]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-12 10:05:06 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/exoduswreckage.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maybe you should leave then. Belki şu anda gitmelisin. Details

Maybe you should leave then.

Belki şu anda gitmelisin.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-12 10:04:02 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We? Who are you? Biz? Kimsiniz? Details

We? Who are you?

Biz? Kimsiniz?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-11 11:31:40 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes. The Exodus took place more than a hundred years ago. Evet. Exodus Yüzyıl önce yerini aldı. Details

Yes. The Exodus took place more than a hundred years ago.

Evet. Exodus Yüzyıl önce yerini aldı.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-11 11:29:08 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ancestors? Sizin atalarınız? Details

Your ancestors?

Sizin atalarınız?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-11 11:26:19 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We never took part in Operation Exodus ourselves. It was our ancestors who did it. Operasyon Exodus'a kendimiz hiç katılmadık. Bunu yapan atalarımızdı. Details

We never took part in Operation Exodus ourselves. It was our ancestors who did it.

Operasyon Exodus'a kendimiz hiç katılmadık. Bunu yapan atalarımızdı.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-17 22:53:56 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Well... and no. O zaman Hayır. Details

Well... and no.

O zaman Hayır.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-14 18:08:55 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes... yes... Evet... evet... Details

Yes... yes...

Evet... evet...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-14 18:07:15 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Operation Exodus..? Exodus Operasyonu...? Details

Operation Exodus..?

Exodus Operasyonu...?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-11 11:24:55 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Are you from Operation Exodus? Operasyon Exodusun bir üyesi misin? Details

Are you from Operation Exodus?

Operasyon Exodusun bir üyesi misin?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-11 11:20:36 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What? Hello? Who is this? Ne? Merhaba? Kimsiniz? Details

What? Hello? Who is this?

Ne? Merhaba? Kimsiniz?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-11 11:19:09 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The only thing that was left for us to do was to flee. So we started Operation Exodus. Bizim yapabileceğimiz tek şey kaçmaktı. Böylece Exodus Operasyonuna başladık. Details

The only thing that was left for us to do was to flee. So we started Operation Exodus.

Bizim yapabileceğimiz tek şey kaçmaktı. Böylece Exodus Operasyonuna başladık.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-07-12 10:02:41 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
But they just kept pouring out of the center, more and more of them. In the end it didn't matter. They would just overrun us as they had way more resources. Ancak galaksinin merkezinden dökülüp taşmaya devam ettiler, daha fazlası ve daha fazlası. Sonuç olarak bizden daha fazla kaynakları vardı ve bizim hakkımızdan geldiler. Details

But they just kept pouring out of the center, more and more of them. In the end it didn't matter. They would just overrun us as they had way more resources.

Ancak galaksinin merkezinden dökülüp taşmaya devam ettiler, daha fazlası ve daha fazlası. Sonuç olarak bizden daha fazla kaynakları vardı ve bizim hakkımızdan geldiler.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-07-12 10:00:41 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
After a great battle we realized that we didn't stand a chance. They were not unbeatable - we did manage to win several battles. Görkemli bir savaş sonrası fark ettik ki karşılarında en ufak bir şansımız bile yokmuş. Yenilmez olduklarından değil. Hatta bir kaç savaş bile kazanmayı başarmıştık. Details

After a great battle we realized that we didn't stand a chance. They were not unbeatable - we did manage to win several battles.

Görkemli bir savaş sonrası fark ettik ki karşılarında en ufak bir şansımız bile yokmuş. Yenilmez olduklarından değil. Hatta bir kaç savaş bile kazanmayı başarmıştık.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-07-12 09:56:20 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6361 6362 6363 6364 6365 6484
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as