Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Turkish

1 2 3 1491
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Verified Community Server You have to log in to add a translation. Details

Verified Community Server

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ServerBrowserWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Some items are reserved for other players and can only be picked up by them. You have to log in to add a translation. Details

Some items are reserved for other players and can only be picked up by them.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When flying 1000m/s, you're actually blasting at 2301 mph, which is almost mach 3! 1000m/s ile uçarken aslında 2301 mil hızla patlıyorsun ki bu neredeyse mach 3! Details

When flying 1000m/s, you're actually blasting at 2301 mph, which is almost mach 3!

1000m/s ile uçarken aslında 2301 mil hızla patlıyorsun ki bu neredeyse mach 3!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-07 21:07:53 GMT
Translated by:
RedRaMa
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
In Avorion, ships can be miles long, so don't be surprised if their handling is not the same as a small one-man fighter. Avorion'da gemiler yüzlerce metre uzunluğunda olabilir, küçük bir avcı uçağı gibi kontrolleri olmadığını gördüğünüzde şaşırmayın. Details

In Avorion, ships can be miles long, so don't be surprised if their handling is not the same as a small one-man fighter.

Avorion'da gemiler yüzlerce metre uzunluğunda olabilir, küçük bir avcı uçağı gibi kontrolleri olmadığını gördüğünüzde şaşırmayın.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-07 21:06:02 GMT
Translated by:
RedRaMa
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't be fooled by the apparent size of your ship! Even the smaller ships in Avorion are easily a few hundred yards in size. Kendi geminizin kasvetine aldanmayın ! Avorion'da küçücük görünen bir gemi bile binlerce metre boyutlarında olabilir. Details

Don't be fooled by the apparent size of your ship! Even the smaller ships in Avorion are easily a few hundred yards in size.

Kendi geminizin kasvetine aldanmayın ! Avorion'da küçücük görünen bir gemi bile binlerce metre boyutlarında olabilir.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-07 21:04:46 GMT
Translated by:
RedRaMa
References:
  • ./Client/Client/LoadingScreenTipSelector.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Oh boy, I'm so glad we made it out alive! Hayatta olduğumuza çok sevindim evlat ! Details

Oh boy, I'm so glad we made it out alive!

Hayatta olduğumuza çok sevindim evlat !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-07 21:01:10 GMT
Translated by:
RedRaMa
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'm eternally grateful. Please go visit our special little market in (${x}:${y}). I think you'll like it! Ebediyen minnettarım. Lütfen (${x}:${y}) koordinatlarındaki özel küçük pazarımıza bir göz at. Bence beğeneceksin ! Details

I'm eternally grateful. Please go visit our special little market in (${x}:${y}). I think you'll like it!

Ebediyen minnettarım. Lütfen (${x}:${y}) koordinatlarındaki özel küçük pazarımıza bir göz at. Bence beğeneceksin !

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-07 21:02:53 GMT
Translated by:
RedRaMa
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission2.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I have no business with you. Seninle işim yok. Details

I have no business with you.

Seninle işim yok.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-07 20:45:48 GMT
Translated by:
RedRaMa
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
As I said, you'll find our market in (${x}:${y}). Söylediğim gibi marketimizi bu koordinatlarda bulabilirsin. Details

As I said, you'll find our market in (${x}:${y}).

Söylediğim gibi marketimizi bu koordinatlarda bulabilirsin.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-07 21:00:30 GMT
Translated by:
RedRaMa
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
As I said, you'll find our market in (${x}:${y}). Söylediğim gibi marketimizi (${x}:${y})'de bulabilirsin. Details

As I said, you'll find our market in (${x}:${y}).

Söylediğim gibi marketimizi (${x}:${y})'de bulabilirsin.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-07 21:03:20 GMT
Translated by:
RedRaMa
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[Talk] Konuş Details

[Talk]

Konuş

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-07 20:46:15 GMT
Translated by:
RedRaMa
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission3.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stone is just raw metal anyway. Taş zaten ham bir materyaldir. Details

Stone is just raw metal anyway.

Taş zaten ham bir materyaldir.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-07 20:47:37 GMT
Translated by:
RedRaMa
References:
  • ./Common/Scripts/common/lib/legendaryturretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Metal is just refined stone anyway. Metal zaten işlenmiş bir materyaldir. Details

Metal is just refined stone anyway.

Metal zaten işlenmiş bir materyaldir.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-07 20:48:24 GMT
Translated by:
RedRaMa
References:
  • ./Common/Scripts/common/lib/legendaryturretgenerator.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Unknown Gameplay Scenario Type Bilinmeyen Details

Unknown

Bilinmeyen

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
Gameplay Scenario Type
Date added:
2020-12-07 20:48:32 GMT
Translated by:
RedRaMa
References:
  • ./Common/Game/Scenario.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Here is your first test torpedo. To equip it, you first have to load the torpedo into a Torpedo Shaft. In your ship menu, go to the tab for torpedoes and drag & drop the torpedo into the shaft. Then, go to the overview tab and bind the shaft to a weapon number to set it as active. I suggest you just go ahead and try to shoot the wreckage as soon as you've done that. İşte senin ilk torpidon. Kullanmak için önce torpido şaftına yükle. Details

Here is your first test torpedo. To equip it, you first have to load the torpedo into a Torpedo Shaft. In your ship menu, go to the tab for torpedoes and drag & drop the torpedo into the shaft. Then, go to the overview tab and bind the shaft to a weapon number to set it as active. I suggest you just go ahead and try to shoot the wreckage as soon as you've done that.

Warning: Lengths of source and translation differ too much.
İşte senin ilk torpidon. Kullanmak için önce torpido şaftına yükle.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-12-07 20:49:36 GMT
Translated by:
RedRaMa
References:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 2 3 1491
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as