Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You are clearly not capable of any true scientific enlightenment. | Gerçek bilimsel veriye sahip olmadığınız çok açık. | Details | |
You are clearly not capable of any true scientific enlightenment. Gerçek bilimsel veriye sahip olmadığınız çok açık. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Oops? | Pardon? | Details | |
Oops? Pardon? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We are members of the M.A.D. Science Association. Our latest research of the Xsotan energy systems has been groundbreaking! | Bizler D.E.L.İ. Bilim Örgütünün Üyeleriyiz. Son araştırmamız olan Xsotan enerji sistemleri ile ortalığı kasıp kavuracağız! | Details | |
We are members of the M.A.D. Science Association. Our latest research of the Xsotan energy systems has been groundbreaking! Bizler D.E.L.İ. Bilim Örgütünün Üyeleriyiz. Son araştırmamız olan Xsotan enerji sistemleri ile ortalığı kasıp kavuracağız! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
How dare you insult our research like this! | Bizim çalışmalarımıza böyle hakaret etmeye nasıl cürret edersin! | Details | |
How dare you insult our research like this! Bizim çalışmalarımıza böyle hakaret etmeye nasıl cürret edersin! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What equipment? All I can see is junk. | Hangi Teçhizat? Çöpten başka bir şey göremiyorum. | Details | |
What equipment? All I can see is junk. Hangi Teçhizat? Çöpten başka bir şey göremiyorum. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
How can this be an accident? You destroyed some of our most valuable research satellites! | Bu nasıl bir kaza olabilir? En değerli araştırma uydularımızdan bir kaçını yok ettin! | Details | |
How can this be an accident? You destroyed some of our most valuable research satellites! Bu nasıl bir kaza olabilir? En değerli araştırma uydularımızdan bir kaçını yok ettin! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It was an accident! | O bir kazaydı! | Details | |
It was an accident! O bir kazaydı! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Ha, this time we caught you red-handed! You're the one who has been destroying and stealing our equipment! | Aha, bu sefer seni suç üstü yakaladık! Demek teçhizatımızı çalan ve yok eden kişi sensin. | Details | |
Ha, this time we caught you red-handed! You're the one who has been destroying and stealing our equipment! Aha, bu sefer seni suç üstü yakaladık! Demek teçhizatımızı çalan ve yok eden kişi sensin. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The wreckage is sending some kind of broadcast that looks like an entry from the captain's logs. | Enkaz bir çeşit yayın gönderiyor. Görünüşe göre kaptan'ın seyir defteri notlarından bir kısım. | Details | |
The wreckage is sending some kind of broadcast that looks like an entry from the captain's logs. Enkaz bir çeşit yayın gönderiyor. Görünüşe göre kaptan'ın seyir defteri notlarından bir kısım. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Leave it alone | Yalnız bırak | Details | |
Leave it alone Yalnız bırak You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Listen | Dinle | Details | |
Listen Dinle You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm sure this might not even have been necessary. They all know the gravity of the situation we're in. | Bunun gerekli olmayacağına bile eminim. Hepimiz içinde bulunduğumuz durumun ağırlığının farkındayız. | Details | |
I'm sure this might not even have been necessary. They all know the gravity of the situation we're in. Bunun gerekli olmayacağına bile eminim. Hepimiz içinde bulunduğumuz durumun ağırlığının farkındayız. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We fought them off for now, but I'm sure there's going to be more soon. I've instructed my men to work as fast as they can. | Şimdilik onları geri püskürttük, ama eminim ki yakında daha fazlası gelecek. Adamlarıma çalışabilecekleri kadar hızlı çalışmalarını emrettim. | Details | |
We fought them off for now, but I'm sure there's going to be more soon. I've instructed my men to work as fast as they can. Şimdilik onları geri püskürttük, ama eminim ki yakında daha fazlası gelecek. Adamlarıma çalışabilecekleri kadar hızlı çalışmalarını emrettim. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We won't make it to the next rendezvous point in time. Our hyperdrive has severe damage. | Bir daha ki buluşma noktasına zamanında yetişemeyeceğiz. Hiperuzay sürücülerimiz hasar aldı. | Details | |
We won't make it to the next rendezvous point in time. Our hyperdrive has severe damage. Bir daha ki buluşma noktasına zamanında yetişemeyeceğiz. Hiperuzay sürücülerimiz hasar aldı. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Investigate | Araştır | Details | |
Investigate Araştır You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as