Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Turkish

1 6356 6357 6358 6359 6360 6484
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Pity. Would have been some good coin in it for you. Not to speak of the friends you would have made. Çok yazık. Edindiğin arkadaşlardan bahsetmemek senin için iyi para olurdu. Details

Pity. Would have been some good coin in it for you. Not to speak of the friends you would have made.

Çok yazık. Edindiğin arkadaşlardan bahsetmemek senin için iyi para olurdu.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-26 22:52:08 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
On second thought, I think I'll pass. Bir daha düşündümde, sanırım almayacağım. Details

On second thought, I think I'll pass.

Bir daha düşündümde, sanırım almayacağım.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-26 22:48:51 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Does that mean you're interested? Bu ilgilendiğin anlamına mı geliyor? Details

Does that mean you're interested?

Bu ilgilendiğin anlamına mı geliyor?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-26 22:47:25 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes. Evet. Details

Yes.

Evet.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-26 22:45:35 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/sector/missionobjectives/combat.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/sector/missionobjectives/fighttheswarm.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/bountyhuntmission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[The ship isn't answering.] [Gemi cevap vermiyor.] Details

[The ship isn't answering.]

[Gemi cevap vermiyor.]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-26 22:42:27 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings Merhabalar Details

Greetings

Merhabalar

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-26 22:37:49 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Smuggler Kaçakçı Details

Smuggler

Kaçakçı

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-26 22:36:47 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission1.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Just get me those parts. Bana sadece o parçaları getir. Details

Just get me those parts.

Bana sadece o parçaları getir.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-26 22:35:22 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I don't care how you get them. Do what you must. Onları nasıl aldığınla ilgilenmiyorum, yapman gerekeni yap. Details

I don't care how you get them. Do what you must.

Onları nasıl aldığınla ilgilenmiyorum, yapman gerekeni yap.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-06-26 22:32:27 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Come back once you have them. Mallar elinde olunca geri gel. Details

Come back once you have them.

Mallar elinde olunca geri gel.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-26 22:29:46 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I've sent the list of the parts to your ship. Gerekli parçaların listesini gemine yolladım. Details

I've sent the list of the parts to your ship.

Gerekli parçaların listesini gemine yolladım.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-25 11:20:40 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Since I have to remain here, I need you to organize all the parts I need to build the disruption ray. Burada kalmam gerektiği için, Lazer ışını için tüm parçaları organize etmen gerek. Details

Since I have to remain here, I need you to organize all the parts I need to build the disruption ray.

Burada kalmam gerektiği için, Lazer ışını için tüm parçaları organize etmen gerek.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-25 11:19:01 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I can't just let that go without retaliation. Misilleme yapmadan gitmesinde izin veremem. Details

I can't just let that go without retaliation.

Misilleme yapmadan gitmesinde izin veremem.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-25 11:16:58 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Now I'm a fugitive, hunted by my former friends and nearly all factions in the quadrant. Şimdi bir kaçağım, eski arkadaşlarım ve neredeyse bu cenaptaki tüm örgütler tarafından avlanıyorum. Details

Now I'm a fugitive, hunted by my former friends and nearly all factions in the quadrant.

Şimdi bir kaçağım, eski arkadaşlarım ve neredeyse bu cenaptaki tüm örgütler tarafından avlanıyorum.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-25 11:15:33 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
That's none of your business, but I'll tell you this much: he betrayed me, one of his most loyal men! Seni ilgilendirmez, ama sana bu kadarını söyleyebilirim: Bana ihanet etti, hemde en sadık adamına! Details

That's none of your business, but I'll tell you this much: he betrayed me, one of his most loyal men!

Seni ilgilendirmez, ama sana bu kadarını söyleyebilirim: Bana ihanet etti, hemde en sadık adamına!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2017-06-25 11:11:58 GMT
Translated by:
Corviuse
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6356 6357 6358 6359 6360 6484
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as