| Prio | Original string | Translation | — | 
|---|---|---|---|
| Transporter ship title | Taşıyıcı | Details | |
| 
		 Transporter Taşıyıcı You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 
	 | 
|||
| Salesman ship title | Tüccar | Details | |
| 
		 Salesman Tüccar You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 
	 | 
|||
| Merchant ship title | Tüccar | Details | |
| 
		 Merchant Tüccar You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 
	 | 
|||
| Trader ship title | Satıcı | Details | |
| 
		 Trader Satıcı You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 
	 | 
|||
| Battleship ship title | Savaş Gemisi | Details | |
| 
		 Battleship Savaş Gemisi You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 
	 | 
|||
| Dreadnought ship title | Zırhlı Savaş Gemisi | Details | |
| 
		 Dreadnought Zırhlı Savaş Gemisi You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 
	 | 
|||
| Destroyer ship title | Muhrip | Details | |
| 
		 Destroyer Muhrip You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 
	 | 
|||
| Cruiser ship title | Kruvazör | Details | |
| 
		 Cruiser Kruvazör You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 
	 | 
|||
| Frigate ship title | Hücumbot | Details | |
| 
		 Frigate Hücumbot You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 
	 | 
|||
| Corvette ship title | Hafif Savaş Gemisi | Details | |
| 
		 Corvette Hafif Savaş Gemisi You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 
	 | 
|||
| Hunter ship title | Avcı | Details | |
| 
		 Hunter Avcı You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 
	 | 
|||
| Sentinel ship title | Nöbetçi | Details | |
| 
		 Sentinel Nöbetçi You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 
	 | 
|||
| Scout ship title | Gözcü | Details | |
| 
		 Scout Gözcü You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 
	 | 
|||
| Please take this as a sign of our gratitude. | Lütfen bunu minnettarlığımızın bir göstergesi olarak alın. | Details | |
| 
		 Please take this as a sign of our gratitude. Lütfen bunu minnettarlığımızın bir göstergesi olarak alın. You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 
	 | 
|||
| We have a reward for you. | Senin için bir ödülümüz var. | Details | |
| 
		 We have a reward for you. Senin için bir ödülümüz var. You have to log in to edit this translation. 
					or Cancel
		 
	 | 
|||
Export as