Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 6432 6433 6434 6435 6436 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Your %s is using up all your energy! この%sは、全エネルギーを使用しています! Details

Your %s is using up all your energy!

この%sは、全エネルギーを使用しています!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:30 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is using up more energy that it can produce! あなたの船は、エネルギー消費量が生成量を超過しています! Details

Your ship is using up more energy that it can produce!

あなたの船は、エネルギー消費量が生成量を超過しています!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-21 11:14:55 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough crew members for all mining turrets! 採掘タレットを扱う乗組員が不足しています! Details

Not enough crew members for all mining turrets!

採掘タレットを扱う乗組員が不足しています!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-28 17:15:34 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough crew members for all armed turrets! 武装タレットを扱う乗組員が不足しています! Details

Not enough crew members for all armed turrets!

武装タレットを扱う乗組員が不足しています!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-28 17:15:25 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough engineers! Your ship can't fly at optimal speed! 技術者が不足しています! あなたの船は、最適な速度で航行することができません! Details

Not enough engineers! Your ship can't fly at optimal speed!

技術者が不足しています! あなたの船は、最適な速度で航行することができません!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-06 01:04:03 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough mechanics! Your ship will slowly take damage! 整備士が不足しています! あなたの船は整備不足で次第にダメージを受けます! Details

Not enough mechanics! Your ship will slowly take damage!

整備士が不足しています! あなたの船は整備不足で次第にダメージを受けます!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-06 01:04:16 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is overpopulated! Build more quarters to support all your crew! あなたの船は人口過密状態です! 居住区画を増やして全員が快適に過ごせるようにしてください! Details

Your ship is overpopulated! Build more quarters to support all your crew!

あなたの船は人口過密状態です! 居住区画を増やして全員が快適に過ごせるようにしてください!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-23 11:46:48 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship has no crew! あなたの船には乗組員がいません! Details

Your ship has no crew!

あなたの船には乗組員がいません!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:30 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/ShipProblems.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Open the workshop site of this item. このアイテムのワークショップのページを開く Details

Open the workshop site of this item.

このアイテムのワークショップのページを開く

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-11-23 00:03:14 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/DesignUploadWorkshopWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModUploadWorkshopTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship's plan was auto-saved to %s あなたの船のデザインは、%sに自動保存されました Details

Your ship's plan was auto-saved to %s

あなたの船のデザインは、%sに自動保存されました

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-21 23:51:17 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/SavedDesignsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Show cost difference to current ship 現在の船とのコスト差を表示する Details

Show cost difference to current ship

現在の船とのコスト差を表示する

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-24 10:29:48 GMT
Translated by:
ftlp
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/SavedDesignsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Save Path: 保存先: Details

Save Path:

保存先:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-22 08:20:03 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
tester
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/SavedDesignsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
To Clipboard クリップボードにコピー Details

To Clipboard

クリップボードにコピー

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:30 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/SavedDesignsWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Delete 削除 Details

Delete

削除

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:30 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/SavedDesignsWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Menu/BackupsWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Menu/HostGameWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Menu/SinglePlayerWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Show in Workshop ワークショップを表示 Details

Show in Workshop

ワークショップを表示

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-20 04:52:11 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/DesignUploadWorkshopWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Hud/SavedDesignsWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ModUploadWorkshopTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6432 6433 6434 6435 6436 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as