Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 6393 6394 6395 6396 6397 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
This entity has no BlockPlan. この entity には BlockPlan がありません。 Details

This entity has no BlockPlan.

この entity には BlockPlan がありません。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-24 01:21:38 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/AddBlockTemplateMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ModifyWholeShipMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You don't have permissions to modify this craft. この建造物を変更する権限がありません。 Details

You don't have permissions to modify this craft.

この建造物を変更する権限がありません。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-31 17:06:45 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/AddBlockTemplateMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeBlockMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ModifyWholeShipMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/RemoveBlockMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/SetBlockPlanMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This entity has no owner. この entity には所有者がいません。 Details

This entity has no owner.

この entity には所有者がいません。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-31 17:06:18 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/AddBlockTemplateMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ModifyWholeShipMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/RemoveBlockMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/RepairShipMessageHandler.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/SetBlockPlanMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship was destroyed. あなたの船は破壊されました。 Details

Your ship was destroyed.

あなたの船は破壊されました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:32 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./Server/Server/PlayerCommunicator.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
An internal communications error occurred. Your connection will be terminated. Server version: %s 内部通信エラーが発生しました。接続を終了します。 サーバーバージョン:%s Details

An internal communications error occurred. Your connection will be terminated. Server version: %s

内部通信エラーが発生しました。接続を終了します。 サーバーバージョン:%s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-04-03 18:27:04 GMT
Translated by:
ftlp
References:
  • ./Server/Server/PlayerCommunicator.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your client is incompatible with this server. Server version: %s クライアントは、このサーバーと互換性がありません。 サーバーバージョン:%s Details

Your client is incompatible with this server. Server version: %s

クライアントは、このサーバーと互換性がありません。 サーバーバージョン:%s

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-31 17:04:32 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Server/Server/PlayerCommunicator.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your hyperdrive is being jammed! ハイパードライブのジャンプ機能が妨害されています! Details

Your hyperdrive is being jammed!

ハイパードライブのジャンプ機能が妨害されています!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-25 18:29:57 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship is facing in the wrong direction. 船の向きが間違っています。 Details

Your ship is facing in the wrong direction.

船の向きが間違っています。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-31 17:21:40 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your hyperdrive still needs 1 second to recharge.
  • ハイパードライブの充電完了まで、あと ${i} 秒かかります。
Details

Singular: Your hyperdrive still needs 1 second to recharge.

Plural: Our hyperdrive still needs ${i} seconds to recharge.

ハイパードライブの充電完了まで、あと ${i} 秒かかります。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-19 13:47:24 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The jump route is still being calculated. まだジャンプ経路の計算中です。 Details

The jump route is still being calculated.

まだジャンプ経路の計算中です。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-22 12:30:26 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can't jump into a sector torn by rifts in the space-time continuum. 時空断裂により引き裂かれたセクターにジャンプすることはできません。 Details

You can't jump into a sector torn by rifts in the space-time continuum.

時空断裂により引き裂かれたセクターにジャンプすることはできません。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-18 01:58:34 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Game/Components/HyperspaceEngine.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerCommunicator.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are rifts in the space-time continuum blocking access to this sector. このセクターへのアクセスは時空断裂によりブロックされています。 Details

There are rifts in the space-time continuum blocking access to this sector.

このセクターへのアクセスは時空断裂によりブロックされています。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:32 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./Common/Game/Components/HyperspaceEngine.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerCommunicator.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This sector is out of reach with this ship. そのセクターへは、この船の性能ではジャンプできません。 Details

This sector is out of reach with this ship.

そのセクターへは、この船の性能ではジャンプできません。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-10 11:01:06 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./Common/Game/Components/HyperspaceEngine.cpp:
  • ./Common/Game/ScriptInterface/ScriptEntity.cpp:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You are already in this sector. 既にこのセクターにいます。 Details

You are already in this sector.

既にこのセクターにいます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-28 16:58:41 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship cannot perform hyperspace jumps. あなたの船はハイパースペースジャンプを実行できません。 Details

Your ship cannot perform hyperspace jumps.

あなたの船はハイパースペースジャンプを実行できません。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-10-25 18:29:16 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ChangeSectorMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6393 6394 6395 6396 6397 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as