Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 6384 6385 6386 6387 6388 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
I've heard the universe might implode. 宇宙が崩壊するかもしれないと聞いたことがあります。 Details

I've heard the universe might implode.

宇宙が崩壊するかもしれないと聞いたことがあります。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:33 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A friend of mine got some great new equipment because he researched it at the research lab! It's a little like playing the lottery, but if you put in 5 objects, apparently you're guaranteed to get something better. I'll do this too, and in the end I'll put in 3 objects of the highest possible rarity. I wonder what happens then... 研究所に装備を提供した友人が、素晴らしい装備を手に入れました。 ちょっと宝クジみたいですが、装備品を5つ提供すれば、確実に品質の上がった装備品が手に入るみたいですよ。 今度私も装備を提供してみるつもりです。最後の締めは、最高品質の装備を3つほど提供してみようと思っています。一体何が起こるんでしょうね・・・ Details

A friend of mine got some great new equipment because he researched it at the research lab! It's a little like playing the lottery, but if you put in 5 objects, apparently you're guaranteed to get something better. I'll do this too, and in the end I'll put in 3 objects of the highest possible rarity. I wonder what happens then...

研究所に装備を提供した友人が、素晴らしい装備を手に入れました。 ちょっと宝クジみたいですが、装備品を5つ提供すれば、確実に品質の上がった装備品が手に入るみたいですよ。 今度私も装備を提供してみるつもりです。最後の締めは、最高品質の装備を3つほど提供してみようと思っています。一体何が起こるんでしょうね・・・

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-22 19:51:42 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Huh. I guess I'll try! へぇ。今度試してみますね! Details

Huh. I guess I'll try!

へぇ。今度試してみますね!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:33 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The research labs are getting better and better. Now they're using genetic algorithms to improve the quality of the researched objects. It destroys the objects you put in, but you have a good chance to get an object of an even better quality. I wonder what happens when you put in three objects with the best quality there is. Maybe the universe will implode? 研究所の技術力はどんどん向上しています。現在、研究者たちは遺伝的アルゴリズムを使用して対象の品質を向上させる研究をしているそうです。 研究に提供した装備品は解体されてしまいますが、うまくいけばより良い品質の装備となって手元に返ってくるでしょう。 最高品質の装備を3つ提供したら何が起こるのでしょう。宇宙が崩壊するとか? Details

The research labs are getting better and better. Now they're using genetic algorithms to improve the quality of the researched objects. It destroys the objects you put in, but you have a good chance to get an object of an even better quality. I wonder what happens when you put in three objects with the best quality there is. Maybe the universe will implode?

研究所の技術力はどんどん向上しています。現在、研究者たちは遺伝的アルゴリズムを使用して対象の品質を向上させる研究をしているそうです。 研究に提供した装備品は解体されてしまいますが、うまくいけばより良い品質の装備となって手元に返ってくるでしょう。 最高品質の装備を3つ提供したら何が起こるのでしょう。宇宙が崩壊するとか?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-25 02:57:29 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A friend of mine is obsessed with these beacons you can find in asteroid fields around here. He says they have some kind of message encoded into them, with coordinates leading to a great treasure. But that's all nonsense if you ask me. 私の友人は、このあたりの小惑星帯で見つかるビーコンにまるで取り憑かれてしまったようです。 このビーコンには偉大な宝につながる座標を示す暗号が隠されている、と彼は言っています。 ですが、私に言わせればそれは誇大妄想が過ぎる話です。 Details

A friend of mine is obsessed with these beacons you can find in asteroid fields around here. He says they have some kind of message encoded into them, with coordinates leading to a great treasure. But that's all nonsense if you ask me.

私の友人は、このあたりの小惑星帯で見つかるビーコンにまるで取り憑かれてしまったようです。 このビーコンには偉大な宝につながる座標を示す暗号が隠されている、と彼は言っています。 ですが、私に言わせればそれは誇大妄想が過ぎる話です。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-06 11:56:52 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thanks, I'll check it out. ありがとう。確認してみます。 Details

Thanks, I'll check it out.

ありがとう。確認してみます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:33 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/foundstationtutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you're the treasure hunting type, you should check asteroid fields in the no man's space for beacons. I've seen lots of beacons on my travels, and they seem to have some message for all members of 'Operation Exodus', whatever that may be. もしトレジャーハンターを目指してるなら、積極的に未開の小惑星帯を探検してビーコンを探してみたらどうでしょうか。 私は今までにたくさんのビーコンを見つけてきました。それらは「エクソダス計画」のメンバーのメッセージを記録しているようです。 Details

If you're the treasure hunting type, you should check asteroid fields in the no man's space for beacons. I've seen lots of beacons on my travels, and they seem to have some message for all members of 'Operation Exodus', whatever that may be.

もしトレジャーハンターを目指してるなら、積極的に未開の小惑星帯を探検してビーコンを探してみたらどうでしょうか。 私は今までにたくさんのビーコンを見つけてきました。それらは「エクソダス計画」のメンバーのメッセージを記録しているようです。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-19 00:46:10 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There are travelling merchants who sell all sorts of things. You should keep an eye on them, they will jump to another sector after a while if they don't find anybody to trade with. Some of them have really exotic wares, I've even met some who had old Xsotan artifacts for sale. 移動販売を行ってる行商人は、それぞれ異なった商品を取り扱っている。彼らと出会ったら、一度は商品リストに目を通しておくといいよ。彼らは取引相手を見つけられないと、新しい取引相手を求めて移動していくからな。 それから、彼らの中にはとても珍しい商品を売っている者もいて、私も実際にエキゾタンの物らしい奇妙な部品を売っている行商人に出会ったことがあるよ。 Details

There are travelling merchants who sell all sorts of things. You should keep an eye on them, they will jump to another sector after a while if they don't find anybody to trade with. Some of them have really exotic wares, I've even met some who had old Xsotan artifacts for sale.

移動販売を行ってる行商人は、それぞれ異なった商品を取り扱っている。彼らと出会ったら、一度は商品リストに目を通しておくといいよ。彼らは取引相手を見つけられないと、新しい取引相手を求めて移動していくからな。 それから、彼らの中にはとても珍しい商品を売っている者もいて、私も実際にエキゾタンの物らしい奇妙な部品を売っている行商人に出会ったことがあるよ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-18 15:17:27 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Thanks. ありがとう。 Details

Thanks.

ありがとう。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:33 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission2.lua:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/bountyhuntmission.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/tutorial_explaindestruction.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
One of the travelling equipment traders I met a while ago had a strange alien artifact with him. I've never seen something like that before. I thought maybe it's Xsotan? But that's impossible. He even told me I could integrate it into my ship. But when I asked about the price it was way too expensive. 以前、私が出会った装備品の行商人が、見たこともない技術で作られた品物を持っていました。 今思うとあの奇妙な品物はエキゾタンのものかも?いや、けどあり得ないでしょう。行商人は、私の船にそいつを融合させて使うことができると言ってました。 でも、値段を尋ねてみたらあまりにも馬鹿げた金額でしたよ。 Details

One of the travelling equipment traders I met a while ago had a strange alien artifact with him. I've never seen something like that before. I thought maybe it's Xsotan? But that's impossible. He even told me I could integrate it into my ship. But when I asked about the price it was way too expensive.

以前、私が出会った装備品の行商人が、見たこともない技術で作られた品物を持っていました。 今思うとあの奇妙な品物はエキゾタンのものかも?いや、けどあり得ないでしょう。行商人は、私の船にそいつを融合させて使うことができると言ってました。 でも、値段を尋ねてみたらあまりにも馬鹿げた金額でしたよ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-18 15:14:51 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What do you think? They lost. All that remains of them now is their technology. あなたは何が起きたと思いますか?わかっているのは、彼らがいなくなったことと、彼らの技術の産物が今も残っていることです。 Details

What do you think? They lost. All that remains of them now is their technology.

あなたは何が起きたと思いますか?わかっているのは、彼らがいなくなったことと、彼らの技術の産物が今も残っていることです。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-20 06:49:31 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What happened? 何が起きたのですか? Details

What happened?

何が起きたのですか?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:33 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
  • ./data/scripts/player/story/hermitmission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They have been long gone, but some say that they fought the Xsotan. 随分と昔にいなくなりましたよ、エキゾタンと戦っていたと言ってる人もいます。 Details

They have been long gone, but some say that they fought the Xsotan.

随分と昔にいなくなりましたよ、エキゾタンと戦っていたと言ってる人もいます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-02 15:49:29 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Where are they now? 彼らは今どこにいますか? Details

Where are they now?

彼らは今どこにいますか?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:32 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/bountyhuntmission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A few centuries ago, a highly advanced species lived in these sectors. 数世紀前、高度に進化した種族があのセクター周辺に住んでいました。 Details

A few centuries ago, a highly advanced species lived in these sectors.

数世紀前、高度に進化した種族があのセクター周辺に住んでいました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-30 15:50:03 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/dialogs/storyhints.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6384 6385 6386 6387 6388 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as