Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 6361 6362 6363 6364 6365 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
We hoped that this might give us enough time to find a strategy to beat them. これにより、勝利するための戦略を考えるのに十分な時間が手に入るのではないかと期待されました。 Details

We hoped that this might give us enough time to find a strategy to beat them.

これにより、勝利するための戦略を考えるのに十分な時間が手に入るのではないかと期待されました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-21 14:30:05 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We realized that the Xsotan were expanding their territory from the center of the galaxy, so we thought the best move would be to journey to the edge of the galaxy. 私たちはエキゾタンが銀河の中心から領土を広げていることに気付きました。それで銀河の端に避難するのが最善の策だと考えました。 Details

We realized that the Xsotan were expanding their territory from the center of the galaxy, so we thought the best move would be to journey to the edge of the galaxy.

私たちはエキゾタンが銀河の中心から領土を広げていることに気付きました。それで銀河の端に避難するのが最善の策だと考えました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-21 14:27:13 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They were getting closer and closer to our home sectors, so together with our allies, we decided that it was time to fall back and work out a new strategy. 奴らは私たちの本拠地に近づきつつありました。そこでわたしたちと同盟国は、一時的に戦線を下げ、新たな戦略を立てる時だと判断しました。 Details

They were getting closer and closer to our home sectors, so together with our allies, we decided that it was time to fall back and work out a new strategy.

奴らは私たちの本拠地に近づきつつありました。そこでわたしたちと同盟国は、一時的に戦線を下げ、新たな戦略を立てる時だと判断しました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:34 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
After we realized we couldn't beat the Xsotan at the time, we decided to flee. エキゾタンを討つことができないと分かると、私たちは全てを投げ捨て逃げることに決めました。 Details

After we realized we couldn't beat the Xsotan at the time, we decided to flee.

エキゾタンを討つことができないと分かると、私たちは全てを投げ捨て逃げることに決めました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:34 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Operation Exodus was the largest migration the galaxy had seen. エクソダス計画は、銀河史始まって以来の最大の移民計画でした。 Details

Operation Exodus was the largest migration the galaxy had seen.

エクソダス計画は、銀河史始まって以来の最大の移民計画でした。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:34 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are the descendants of the Haatii. Our ancestors used to live near the center of the galaxy. 私たちは、偉大なるHaatiiの子孫です。私たちの先祖は、銀河の中心付近に住んでいました。 Details

We are the descendants of the Haatii. Our ancestors used to live near the center of the galaxy.

私たちは、偉大なるHaatiiの子孫です。私たちの先祖は、銀河の中心付近に住んでいました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-01 09:37:05 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Our hyperspace drives were destroyed, and now we're stuck here. 私たちのハイパースペースドライブは破壊され、今なお立ち往生しています。 Details

Our hyperspace drives were destroyed, and now we're stuck here.

私たちのハイパースペースドライブは破壊され、今なお立ち往生しています。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:34 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
For a long time we managed to fight them back, but at some point we couldn't fight any longer, and were overwhelmed. 私たちは長い間、彼らと戦っていましたが、ついに限界を迎え戦うことができなくなり、敗北してしまいました。 Details

For a long time we managed to fight them back, but at some point we couldn't fight any longer, and were overwhelmed.

私たちは長い間、彼らと戦っていましたが、ついに限界を迎え戦うことができなくなり、敗北してしまいました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:34 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We were constantly attacked. They wanted our technology. Our ships. Our weapons. 私たちは絶えず襲撃を受けました。彼らは私たちの技術を、船を、武器を欲しがりました。 Details

We were constantly attacked. They wanted our technology. Our ships. Our weapons.

私たちは絶えず襲撃を受けました。彼らは私たちの技術を、船を、武器を欲しがりました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-04 12:44:00 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
And a large convoy like ours was not exactly easy to hide. 私たちが住んでいるような大型輸送船は、隠すのが簡単ではありませんでした。 Details

And a large convoy like ours was not exactly easy to hide.

私たちが住んでいるような大型輸送船は、隠すのが簡単ではありませんでした。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:34 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We were disorganized, demoralized and weak. Our best guess is that a lot of people in the outer sectors here knew that. 私達はまとまりがなく士気も挫かれ、そして弱かった。私たちの推測では、その事は外縁部セクターの住人達に知れわたっていたんだと思います。 Details

We were disorganized, demoralized and weak. Our best guess is that a lot of people in the outer sectors here knew that.

私達はまとまりがなく士気も挫かれ、そして弱かった。私たちの推測では、その事は外縁部セクターの住人達に知れわたっていたんだと思います。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-04 12:42:48 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We have enough food and energy to sustain us for hundreds of years to come. 数百年にわたって私たちが生活するのに十分な食糧とエネルギーが積み込まれています。 Details

We have enough food and energy to sustain us for hundreds of years to come.

数百年にわたって私たちが生活するのに十分な食糧とエネルギーが積み込まれています。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:34 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
But luckily we're living in the wreckages of a convoy that was meant for the migration of millions. しかし、幸いなことに私たちは数百万人の移住を目的とした大型輸送船の残骸に住んでいます。 Details

But luckily we're living in the wreckages of a convoy that was meant for the migration of millions.

しかし、幸いなことに私たちは数百万人の移住を目的とした大型輸送船の残骸に住んでいます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:34 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Since our hyperdrives are all gone, we're stuck here. ハイパードライブが全て破壊されてしまったので、私たちはここで立ち往生しています。 Details

Since our hyperdrives are all gone, we're stuck here.

ハイパードライブが全て破壊されてしまったので、私たちはここで立ち往生しています。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:34 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We were overwhelmed by outlaws and bandits. When they realized that our technology was completely incompatible with theirs and thus worthless to them, they left our ancestors to die here. 私たちは海賊に敗北してしまいました。いざ奪われようとしているとき、私たちの技術が彼らの技術と完全に互換性がなく、無価値であることに気づいたのです。彼らは価値のなくなった私たちの先祖たちをここに置き去りにしていきました。 Details

We were overwhelmed by outlaws and bandits. When they realized that our technology was completely incompatible with theirs and thus worthless to them, they left our ancestors to die here.

私たちは海賊に敗北してしまいました。いざ奪われようとしているとき、私たちの技術が彼らの技術と完全に互換性がなく、無価値であることに気づいたのです。彼らは価値のなくなった私たちの先祖たちをここに置き去りにしていきました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:34 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6361 6362 6363 6364 6365 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as