Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 6360 6361 6362 6363 6364 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
But they just kept pouring out of the center, more and more of them. In the end it didn't matter. They would just overrun us as they had way more resources. それどころか、彼らの多くは中心部の外に溢れ出してしまいました。結局彼らを食い止めることはできず、彼らは私達の領域を踏み荒らし、多くの資源を食い尽くしていきました。 Details

But they just kept pouring out of the center, more and more of them. In the end it didn't matter. They would just overrun us as they had way more resources.

それどころか、彼らの多くは中心部の外に溢れ出してしまいました。結局彼らを食い止めることはできず、彼らは私達の領域を踏み荒らし、多くの資源を食い尽くしていきました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:34 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
After a great battle we realized that we didn't stand a chance. They were not unbeatable - we did manage to win several battles. 大きな戦いの後、私たちは勝てる見込みが無いことに気づきました。私たちは幾つかの戦いでなんとかして勝とうとしましたが、彼らを打ち負かすことはついぞできませんでした。 Details

After a great battle we realized that we didn't stand a chance. They were not unbeatable - we did manage to win several battles.

大きな戦いの後、私たちは勝てる見込みが無いことに気づきました。私たちは幾つかの戦いでなんとかして勝とうとしましたが、彼らを打ち負かすことはついぞできませんでした。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:34 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They ate away everything. Asteroids. Ships. Some say they even consume entire planets. 彼らはすべてを侵食しました。アステロイドも。船も。惑星をまるまる食べ尽くしたという人もいます。 Details

They ate away everything. Asteroids. Ships. Some say they even consume entire planets.

彼らはすべてを侵食しました。アステロイドも。船も。惑星をまるまる食べ尽くしたという人もいます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-18 16:12:13 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Then they started... harvesting. その後、彼らは突如開始したのです・・・”収穫”を。 Details

Then they started... harvesting.

その後、彼らは突如開始したのです・・・”収穫”を。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-08-25 21:57:10 GMT
Translated by:
tester
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They didn't care for anybody, they didn't even answer our attempts to communicate. They just appeared and it seemed like they didn't care about anything at all. 彼らは誰に対しても無関心でしたし、我々が試みたあらゆるコミュニケーション方法に応じませんでした。彼らはただ存在しているだけのように見えました。 Details

They didn't care for anybody, they didn't even answer our attempts to communicate. They just appeared and it seemed like they didn't care about anything at all.

彼らは誰に対しても無関心でしたし、我々が試みたあらゆるコミュニケーション方法に応じませんでした。彼らはただ存在しているだけのように見えました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-18 16:11:46 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
But the Xsotan were different. Cold. Careless. しかしエキゾタンはそんな種族たちとは違いました。冷酷で残忍でした。 Details

But the Xsotan were different. Cold. Careless.

しかしエキゾタンはそんな種族たちとは違いました。冷酷で残忍でした。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-25 18:27:51 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We knew aliens. Since the great rise of technology 600 years back, everybody knew how to build and use space ships. This is how we all colonized space in the first place. 我々は他の種族がいることを知っています。 600年前の宇宙技術革命によって、宇宙船の建造方法と操縦方法が全宇宙に公開されました。これによって、各種族の宇宙への入植活動が始まったのです。 Details

We knew aliens. Since the great rise of technology 600 years back, everybody knew how to build and use space ships. This is how we all colonized space in the first place.

我々は他の種族がいることを知っています。 600年前の宇宙技術革命によって、宇宙船の建造方法と操縦方法が全宇宙に公開されました。これによって、各種族の宇宙への入植活動が始まったのです。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-25 18:27:12 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A few hundred years back, an alien species appeared in the center of the galaxy. The Xsotan. 数百年前、銀河の中心にエイリアン種が出現しました。エキゾタンです。 Details

A few hundred years back, an alien species appeared in the center of the galaxy. The Xsotan.

数百年前、銀河の中心にエイリアン種が出現しました。エキゾタンです。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-03 04:43:00 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Finally we decided that we could not wait any longer. We took off and left behind beacons that would lead the members of the Operation Exodus to this place. 私たちは最終的にこれ以上の時間の浪費はできないと判断しました。私たちは各自で出発し、エクソダス計画のメンバーが追随できるようにビーコンを残しました。 Details

Finally we decided that we could not wait any longer. We took off and left behind beacons that would lead the members of the Operation Exodus to this place.

私たちは最終的にこれ以上の時間の浪費はできないと判断しました。私たちは各自で出発し、エクソダス計画のメンバーが追随できるようにビーコンを残しました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:34 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Nothing went according to plan. Most members of the alliance weren't even agreeing on where we should go. 予定はすでに破綻していました。同盟国の大部分は、どこに逃げるかさえ意見の一致をみることができませんでした。 Details

Nothing went according to plan. Most members of the alliance weren't even agreeing on where we should go.

予定はすでに破綻していました。同盟国の大部分は、どこに逃げるかさえ意見の一致をみることができませんでした。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:34 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
But we had come too far and invested too many resources, so we had to go through with Operation Exodus. But it was too disorganized. しかし、すでに私たちは本拠地を遠く離れ、あまりにも多くの資源を計画に投資していました。エクソダス計画には修正を加えなければなりませんでしたが、状況はあまりにも混乱していました。 Details

But we had come too far and invested too many resources, so we had to go through with Operation Exodus. But it was too disorganized.

しかし、すでに私たちは本拠地を遠く離れ、あまりにも多くの資源を計画に投資していました。エクソダス計画には修正を加えなければなりませんでしたが、状況はあまりにも混乱していました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:34 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The alliance was weakened, and there were thousands of factions arising out of the chaos. 同盟は弱体化し、混乱から数千という勢力が生じる結果になりました。 Details

The alliance was weakened, and there were thousands of factions arising out of the chaos.

同盟は弱体化し、混乱から数千という勢力が生じる結果になりました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:34 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They tore the galaxy to shreds. Billions of lives were lost. Entire sectors just disappeared. It was a slaughter. And the worst part? We never even saw a single Xsotan ship. 時空断裂は銀河をズタズタに引き裂きました。何十億という生命が失われ、まるまるひとつのセクターが消えたところもありました。それはまさに大虐殺でした。最悪なのは、その被害の中にエキゾタン船は一隻もいなかったのです。 Details

They tore the galaxy to shreds. Billions of lives were lost. Entire sectors just disappeared. It was a slaughter. And the worst part? We never even saw a single Xsotan ship.

時空断裂は銀河をズタズタに引き裂きました。何十億という生命が失われ、まるまるひとつのセクターが消えたところもありました。それはまさに大虐殺でした。最悪なのは、その被害の中にエキゾタン船は一隻もいなかったのです。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-22 00:39:28 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Then they hit us. We didn't know if they knew what we were planning or if it was just a coincidence, but subspace rifts started to appear. 準備をしているまさにそのとき、宇宙に断裂が現れ始めました。それが、私たちが計画しているのを察知したからなのか、まったくの偶然だったのかは分かりません。 Details

Then they hit us. We didn't know if they knew what we were planning or if it was just a coincidence, but subspace rifts started to appear.

準備をしているまさにそのとき、宇宙に断裂が現れ始めました。それが、私たちが計画しているのを察知したからなのか、まったくの偶然だったのかは分かりません。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-18 16:00:08 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Half the galaxy had agreed to join us, and we proceeded with the preparations. 銀河の半分が私たちと合流することに同意し、私たちは準備を続けました。 Details

Half the galaxy had agreed to join us, and we proceeded with the preparations.

銀河の半分が私たちと合流することに同意し、私たちは準備を続けました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:34 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/exodustalkbeacon.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6360 6361 6362 6363 6364 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as