Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 6354 6355 6356 6357 6358 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
How much? どのくらい稼げるんだい? Details

How much?

どのくらい稼げるんだい?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-18 16:29:26 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings. Interested in earning a lot of money for easy work? こんにちは。ローリスクハイリターンの美味しい仕事に興味はないかい? Details

Greetings. Interested in earning a lot of money for easy work?

こんにちは。ローリスクハイリターンの美味しい仕事に興味はないかい?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:35 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Pity. Would have been some good coin in it for you. Not to speak of the friends you would have made. それは残念。君にぴったりの美味しい仕事があったのに。君がやったなんて誰にもバレないよ。 Details

Pity. Would have been some good coin in it for you. Not to speak of the friends you would have made.

それは残念。君にぴったりの美味しい仕事があったのに。君がやったなんて誰にもバレないよ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:35 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
On second thought, I think I'll pass. よく考えてみたけど、やめておきます。 Details

On second thought, I think I'll pass.

よく考えてみたけど、やめておきます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:35 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Does that mean you're interested? 興味を持っているということかな? Details

Does that mean you're interested?

興味を持っているということかな?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:35 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Yes. はい。 Details

Yes.

はい。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-22 08:20:03 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
tester
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission1.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/sidemissions/sidemission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/sector/missionobjectives/combat.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/sector/missionobjectives/fighttheswarm.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/bountyhuntmission.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[The ship isn't answering.] 【船は応答していません。】 Details

[The ship isn't answering.]

【船は応答していません。】

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:35 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Greetings ごきげんよう Details

Greetings

ごきげんよう

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:35 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Smuggler 密輸業者 Details

Smuggler

密輸業者

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:35 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/cavaliers/cavaliersmission3.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission1.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerrepresentative.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Just get me those parts. 部品を集め終わったら私に渡してください。 Details

Just get me those parts.

部品を集め終わったら私に渡してください。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:35 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I don't care how you get them. Do what you must. 例えどんな手段で入手した物だったとしても、私は気にしません。 Details

I don't care how you get them. Do what you must.

例えどんな手段で入手した物だったとしても、私は気にしません。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-18 16:28:59 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Come back once you have them. 手に入れたら、戻ってきてください。 Details

Come back once you have them.

手に入れたら、戻ってきてください。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-18 16:28:18 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I've sent the list of the parts to your ship. あなたの船に部品のリストを送信しました。 Details

I've sent the list of the parts to your ship.

あなたの船に部品のリストを送信しました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:34 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Since I have to remain here, I need you to organize all the parts I need to build the disruption ray. 私はここを離れることができないので、無効化ビーム発振装置を造るのに必要な部品をあなたに調達して来てほしいんです。 Details

Since I have to remain here, I need you to organize all the parts I need to build the disruption ray.

私はここを離れることができないので、無効化ビーム発振装置を造るのに必要な部品をあなたに調達して来てほしいんです。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-18 16:27:54 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I can't just let that go without retaliation. 復讐しないことには死んでも死にきれません! Details

I can't just let that go without retaliation.

復讐しないことには死んでも死にきれません!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-07-04 17:23:34 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
ftlp
References:
  • ./data/scripts/entity/story/smugglerengineer.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6354 6355 6356 6357 6358 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as