Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
We are not giving you a choice. | 私たちはあなたに選択肢を与えていません。 | Details | |
We are not giving you a choice. 私たちはあなたに選択肢を与えていません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't understand. | 理解してないようですね。 | Details | |
You don't understand. 理解してないようですね。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But you won't have to worry about that. All that's important is that you brought us one of the artifacts. | そこは気にしないでください。重要なことは、あなたが私たちにアーティファクトの一つをもたらしたということです。 | Details | |
But you won't have to worry about that. All that's important is that you brought us one of the artifacts. そこは気にしないでください。重要なことは、あなたが私たちにアーティファクトの一つをもたらしたということです。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Once we've collected all the artifacts, we'll be able to open the gateway and recover the Xsotan's treasures and technology! | 私たちはすべてのアーティファクトを集め、ゲートを開き、エキゾタンの宝物と技術を手に入れるのです! | Details | |
Once we've collected all the artifacts, we'll be able to open the gateway and recover the Xsotan's treasures and technology! 私たちはすべてのアーティファクトを集め、ゲートを開き、エキゾタンの宝物と技術を手に入れるのです! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You are looking at the first people in centuries who will fly into Xsotan territory. | あなたは数世紀ぶりにエキゾタンの領域に足を踏み入れる最初の人に出会えたんですよ。 | Details | |
You are looking at the first people in centuries who will fly into Xsotan territory. あなたは数世紀ぶりにエキゾタンの領域に足を踏み入れる最初の人に出会えたんですよ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't you dare cut me off! You will pay for this! | バカが調子に乗りやがって!とっとと払いやがれ! | Details | |
Don't you dare cut me off! You will pay for this! バカが調子に乗りやがって!とっとと払いやがれ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Nobody, goodbye. | なんでもないです。さようなら。 | Details | |
Nobody, goodbye. なんでもないです。さようなら。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I could ask you the same. | 同じことを聞きたい。 | Details | |
I could ask you the same. 同じことを聞きたい。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Well hello there. Now who might you be? | おやおや、どこどいつだ? | Details | |
Well hello there. Now who might you be? おやおや、どこどいつだ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Not so fast. | そう急ぐなよ。 | Details | |
Not so fast. そう急ぐなよ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'll be leaving now. | すぐに立ち去るのでお構いなく。 | Details | |
I'll be leaving now. すぐに立ち去るのでお構いなく。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I am just one of many brothers! After they were killed, it was my time to rise to power! | 邪魔な兄弟どもはたくさんいたがな。奴らは全員くたばりやがった。俺様の天下だ! | Details | |
I am just one of many brothers! After they were killed, it was my time to rise to power! 邪魔な兄弟どもはたくさんいたがな。奴らは全員くたばりやがった。俺様の天下だ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
${boss}? Who were your predecessors? | ${boss}?噂のSwoksとは先代のことですか? | Details | |
${boss}? Who were your predecessors? ${boss}?噂のSwoksとは先代のことですか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Prepare to die! | 死ぬが良い! | Details | |
Prepare to die! 死ぬが良い! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Look at this maggot! Do you really think you have a chance? | このウジ虫め!お前ごときにそんなことができると思っているのか? | Details | |
Look at this maggot! Do you really think you have a chance? このウジ虫め!お前ごときにそんなことができると思っているのか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as