Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 6200 6201 6202 6203 6204 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Get rid of your superfluous items and build new ones! 余計なものは捨てて、新しいものを作りだしましょう! Details

Get rid of your superfluous items and build new ones!

余計なものは捨てて、新しいものを作りだしましょう!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 15:17:04 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We will destroy everything you have if you want us to. お望みでしたら、あなたが持っているすべてのアイテムを処分して差し上げます。 Details

We will destroy everything you have if you want us to.

お望みでしたら、あなたが持っているすべてのアイテムを処分して差し上げます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-28 10:17:06 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Research for everyone. 万人のための研究 Details

Research for everyone.

万人のための研究

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-05 23:56:59 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We remind all researchers to turn on the ventilation after finishing experiments. すべての研究者に通達。実験終了後、必ず換気するように注意してください。 Details

We remind all researchers to turn on the ventilation after finishing experiments.

すべての研究者に通達。実験終了後、必ず換気するように注意してください。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-22 22:29:25 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We're lucky that shields don't protect against asteroids. We'd be out of business if they did. シールドが、小惑星との衝突を防げないのは幸いです。もし衝突ダメージまで防げるようになったら商売あがったりです。 Details

We're lucky that shields don't protect against asteroids. We'd be out of business if they did.

シールドが、小惑星との衝突を防げないのは幸いです。もし衝突ダメージまで防げるようになったら商売あがったりです。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-22 12:54:10 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Xsotan are really good for business. Just like pirates. But don't tell anyone I said that. エキゾタンは商売に最高です。海賊みたいにね。おっと、私がこんな事を言ってるなんてを誰にも言わないでくださいよ。 Details

The Xsotan are really good for business. Just like pirates. But don't tell anyone I said that.

エキゾタンは商売に最高です。海賊みたいにね。おっと、私がこんな事を言ってるなんてを誰にも言わないでくださいよ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-10-24 11:26:43 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Almost got destroyed by pirates? We'll fix that for you. 海賊に殺されそうになった? 私たちがあなたの為に修理します。 Details

Almost got destroyed by pirates? We'll fix that for you.

海賊に殺されそうになった? 私たちがあなたの為に修理します。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-28 10:17:28 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Asteroid-fall damage on the windshield? We fix that for you. フロントガラスに小惑星が落っこちた? 私たちがあなたのために修理します。 Details

Asteroid-fall damage on the windshield? We fix that for you.

フロントガラスに小惑星が落っこちた? 私たちがあなたのために修理します。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-05 23:56:48 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Problems with docking? Scratches on the hull? We'll fix that for you. ドッキングに問題が? 船体に傷がついた? 私たちがあなたのために修理します。 Details

Problems with docking? Scratches on the hull? We'll fix that for you.

ドッキングに問題が? 船体に傷がついた? 私たちがあなたのために修理します。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-05 23:56:41 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Join our army! It's fun! 我が軍へ入隊しよう! 最高に楽しいぞ! Details

Join our army! It's fun!

我が軍へ入隊しよう! 最高に楽しいぞ!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 15:19:40 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/militaryoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you need cash, check our bulletin board. We always have offers for capable people. 現金が必要な場合は、掲示板をご確認ください。私たちは常に有能な人々の為にオファーを提示しています。 Details

If you need cash, check our bulletin board. We always have offers for capable people.

現金が必要な場合は、掲示板をご確認ください。私たちは常に有能な人々の為にオファーを提示しています。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 15:19:58 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/militaryoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We always have well-paid offers for capable mercenaries. 有能な傭兵には、いつでも十分な報酬額のオファーがあります。 Details

We always have well-paid offers for capable mercenaries.

有能な傭兵には、いつでも十分な報酬額のオファーがあります。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 15:20:08 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/militaryoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We're looking for the heroes of tomorrow today! 今日は明日のヒーローを探しています! Details

We're looking for the heroes of tomorrow today!

今日は明日のヒーローを探しています!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 15:20:18 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/militaryoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Many good men were lost that day. その日、多くの善良な者達が失われた。 Details

Many good men were lost that day.

その日、多くの善良な者達が失われた。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 15:20:29 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/militaryoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The scouts from ${R} have returned. ${R}から偵察部隊が帰投しました。 Details

The scouts from ${R} have returned.

${R}から偵察部隊が帰投しました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-05 05:03:30 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/militaryoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6200 6201 6202 6203 6204 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as