Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 6199 6200 6201 6202 6203 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Don't know how to man your ship? Try our exclusive clone crew, optionally available for every ship you order. どうやって船を操縦すればいいかわからないのですか?当社独自のクローン乗組員をお試しください。ご注文いただいたすべての船にオプションでご用意しています。 Details

Don't know how to man your ship? Try our exclusive clone crew, optionally available for every ship you order.

どうやって船を操縦すればいいかわからないのですか?当社独自のクローン乗組員をお試しください。ご注文いただいたすべての船にオプションでご用意しています。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 15:11:58 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Start your new fleet today! We offer only the best ships! 今すぐ新しい艦隊を結成しましょう! 私たちは最高の船だけをお届けします! Details

Start your new fleet today! We offer only the best ships!

今すぐ新しい艦隊を結成しましょう! 私たちは最高の船だけをお届けします!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-07-02 01:59:31 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We don't take any responsibility for any lost limbs while using the turret dismantler. タレットの解体作業中に発生した事故による四肢の紛失には一切責任を負いません。 Details

We don't take any responsibility for any lost limbs while using the turret dismantler.

タレットの解体作業中に発生した事故による四肢の紛失には一切責任を負いません。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-19 04:26:16 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Brand new offer: We now dismantle turrets into parts! 新しい機能をご紹介します。タレットを交易品に解体して差し上げます! Details

Brand new offer: We now dismantle turrets into parts!

新しい機能をご紹介します。タレットを交易品に解体して差し上げます!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-22 12:56:07 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't like your ship anymore? We'll turn it into scrap and even give you some Credits for it! もうその船が気に入らない? 私たちにお任せを!そいつをスクラップにしてクレジットにかえて差し上げます! Details

Don't like your ship anymore? We'll turn it into scrap and even give you some Credits for it!

もうその船が気に入らない? 私たちにお任せを!そいつをスクラップにしてクレジットにかえて差し上げます!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 15:13:22 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'd like to see something brand new for once. 一回でもいいから新品の船が見たいもんです。 Details

I'd like to see something brand new for once.

一回でもいいから新品の船が見たいもんです。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-08-20 16:08:24 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Easy salvage, easy profit! Salvaging licenses for sale! 手軽に回収、手軽に収入! サルベージ ライセンス販売中! Details

Easy salvage, easy profit! Salvaging licenses for sale!

手軽に回収、手軽に収入! サルベージ ライセンス販売中!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 15:13:44 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/scrapyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No resources but tons of cash? Buy our resources. Best price in the sector! 資源はすっからかんなのに現金だけは一杯あるって? どうぞ我々の資源をお買い求めください。このセクターで最安値の販売価格です! Details

No resources but tons of cash? Buy our resources. Best price in the sector!

資源はすっからかんなのに現金だけは一杯あるって? どうぞ我々の資源をお買い求めください。このセクターで最安値の販売価格です!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-25 03:19:10 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resourcetrader.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No cash but tons of resources? Sell us your resources. Best price in the sector! 財布は空っぽなのに資源は溢れる位あるって? どうぞ我々に資源をお売りください。このセクターで最高の買い取り価格です! Details

No cash but tons of resources? Sell us your resources. Best price in the sector!

財布は空っぽなのに資源は溢れる位あるって? どうぞ我々に資源をお売りください。このセクターで最高の買い取り価格です!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-22 12:52:24 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resourcetrader.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We're offering high-quality resources for your ship building needs. 当社では、お客様の造船ニーズにお応えするために高品質の素材を提供いたしております。 Details

We're offering high-quality resources for your ship building needs.

当社では、お客様の造船ニーズにお応えするために高品質の素材を提供いたしております。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-19 04:25:22 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resourcetrader.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Extract resources from scrap and ores here! スクラップや鉱石の精錬抽出はこちらで! Details

Extract resources from scrap and ores here!

スクラップや鉱石の精錬抽出はこちらで!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 15:16:05 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resourcetrader.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is where you get the stuff ships are made from. こちらで船の材料が手に入ります。 Details

This is where you get the stuff ships are made from.

こちらで船の材料が手に入ります。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 15:16:15 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resourcetrader.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Occupy cash register ${N3} please. ${N3} レジを御利用ください。 Details

Occupy cash register ${N3} please.

${N3} レジを御利用ください。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 15:16:28 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resourcetrader.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/tradingpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Make the best of your old things! 中古品を最大限に活用してください! Details

Make the best of your old things!

中古品を最大限に活用してください!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 15:16:42 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Our researchers will offer you all capacities they have. They're being paid for that. 我々の研究者は、ご依頼の用件に全身全霊で取り組んでいます。彼らはそのために給料を貰っています。 Details

Our researchers will offer you all capacities they have. They're being paid for that.

我々の研究者は、ご依頼の用件に全身全霊で取り組んでいます。彼らはそのために給料を貰っています。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 15:16:56 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/researchstation.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6199 6200 6201 6202 6203 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as