| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Research Status: distributed research log available. Please interact for log access. | 調査状況報告:散逸した研究ログが利用可能です。ログの保存領域にアクセスしてください。 | Details | |
|
Research Status: distributed research log available. Please interact for log access. 調査状況報告:散逸した研究ログが利用可能です。ログの保存領域にアクセスしてください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We won't take any responsibility for any damages arising from building or destroying turrets, accidental ammunition explosion or plasma implosions. | 製造したタレットを使用中に生じたあらゆる損害やタレットの破壊、弾薬の暴発、プラズマの内部破裂などによる事故についても一切責任を負いかねます。 | Details | |
|
We won't take any responsibility for any damages arising from building or destroying turrets, accidental ammunition explosion or plasma implosions. 製造したタレットを使用中に生じたあらゆる損害やタレットの破壊、弾薬の暴発、プラズマの内部破裂などによる事故についても一切責任を負いかねます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Creation of turrets at your own discretion. | あなた好みのタレットを作れますよ。 | Details | |
|
Creation of turrets at your own discretion. あなた好みのタレットを作れますよ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No refunds! | 払い戻しはできません! | Details | |
|
No refunds! 払い戻しはできません! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Get your turrets directly from the manufacturer! | あなただけのタレットを直接製造できます! | Details | |
|
Get your turrets directly from the manufacturer! あなただけのタレットを直接製造できます! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Only turrets built by ethically trained AIs. | 武器製造のために倫理的な訓練を施されたAIによってタレットは作られます | Details | |
|
Only turrets built by ethically trained AIs. 武器製造のために倫理的な訓練を施されたAIによってタレットは作られます You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Don't fancy the standard? We build turrets individually according to your specs. | 標準型はもう結構?お客様の仕様に合わせて個別にタレットをお作ります。 | Details | |
|
Don't fancy the standard? We build turrets individually according to your specs. 標準型はもう結構?お客様の仕様に合わせて個別にタレットをお作ります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Trade your goods here! We offer a vastly better choice than any factory! | 是非、あなたの交易品をここへお持ちください、私たちはどの工場よりも最善の選択肢を提供いたします! | Details | |
|
Trade your goods here! We offer a vastly better choice than any factory! 是非、あなたの交易品をここへお持ちください、私たちはどの工場よりも最善の選択肢を提供いたします! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Careful with those dangerous goods! Get a transport license here! | 危険物の取り扱いには気をつけて! 貨物輸送許可証を取得しましょう! | Details | |
|
Careful with those dangerous goods! Get a transport license here! 危険物の取り扱いには気をつけて! 貨物輸送許可証を取得しましょう! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Nobody likes smugglers. Get your cargo transport licenses here! | 密輸業者が好きな奴なんて何処にもいません。是非こちらで貨物輸送許可証を取得してください! | Details | |
|
Nobody likes smugglers. Get your cargo transport licenses here! 密輸業者が好きな奴なんて何処にもいません。是非こちらで貨物輸送許可証を取得してください! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ${R} still needs the forms for our last shipment. | ${R}はまだ前回の発送分の書類が必要です。 | Details | |
|
${R} still needs the forms for our last shipment. ${R}はまだ前回の発送分の書類が必要です。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Special offers for all residents, only today! | 本日限り、入居者全員に特別サービス! | Details | |
|
Special offers for all residents, only today! 本日限り、入居者全員に特別サービス! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Oh. That must have gotten lost. | ああ。迷子になったに違いない。 | Details | |
|
Oh. That must have gotten lost. ああ。迷子になったに違いない。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Everything's legal here, of course. As long as you don't look too closely... | もちろん、ここじゃ何でも「合法」ですぜ。余計な事に首を突っ込まない限り…。 | Details | |
|
Everything's legal here, of course. As long as you don't look too closely... もちろん、ここじゃ何でも「合法」ですぜ。余計な事に首を突っ込まない限り…。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Pssst! You wanna take a look? | よぉよぉ!ちょいと見てくかい? | Details | |
|
Pssst! You wanna take a look? よぉよぉ!ちょいと見てくかい? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as