| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Detected increased Xsotan activity in nearby sectors. | 近くのセクターでエキゾタンの活動の活発化が検出されました。 | Details | |
|
Detected increased Xsotan activity in nearby sectors. 近くのセクターでエキゾタンの活動の活発化が検出されました。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We're asking all residents to dry their clothes only in the designated areas. | 全ての住民に対し、指定された場所でのみ洗濯をするようにお願いしています。 | Details | |
|
We're asking all residents to dry their clothes only in the designated areas. 全ての住民に対し、指定された場所でのみ洗濯をするようにお願いしています。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Today's job offers: habitat command is looking for ${N} doctors and ${N2} plumbers. | 今日の求人情報:居住区管制局は ${N}名の医者と${N2}名の配管工を募集しています。 | Details | |
|
Today's job offers: habitat command is looking for ${N} doctors and ${N2} plumbers. 今日の求人情報:居住区管制局は ${N}名の医者と${N2}名の配管工を募集しています。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The bad news: In areas ${R} and ${LN2} the warm water isn't working today. The good news: cold showers wake you up and increase productivity! | 悪いお知らせと良いお知らせをお伝えします。${R}と${LN2}エリアでは、今日は温水が出ません。冷たいシャワーはあなたを目覚めさせ、生産性を高めます! | Details | |
|
The bad news: In areas ${R} and ${LN2} the warm water isn't working today. The good news: cold showers wake you up and increase productivity! 悪いお知らせと良いお知らせをお伝えします。${R}と${LN2}エリアでは、今日は温水が出ません。冷たいシャワーはあなたを目覚めさせ、生産性を高めます! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Apartment inspections will begin shortly after the wake-up signal. | マンションの点検業務は、目覚ましが鳴ったらすぐに始まります。 | Details | |
|
Apartment inspections will begin shortly after the wake-up signal. マンションの点検業務は、目覚ましが鳴ったらすぐに始まります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No private visits for block ${R} today. | 本日は ${R} ブロックの個人訪問は禁止になっています。 | Details | |
|
No private visits for block ${R} today. 本日は ${R} ブロックの個人訪問は禁止になっています。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Make your own fighters! Only bring us the parts, turrets, select a configuration and pay us. | お手軽にあなただけの艦載機を手に入れましょう!デザイン、タレットを持参し、構成を選択し、私たちに支払い頂くだけです。 | Details | |
|
Make your own fighters! Only bring us the parts, turrets, select a configuration and pay us. お手軽にあなただけの艦載機を手に入れましょう!デザイン、タレットを持参し、構成を選択し、私たちに支払い頂くだけです。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We heavily discourage building fighters on your own ship and emphasize the quality of fighters you get from a professional. | どうか御自分の船で艦載機を作るのを思いとどまってください。そして、当社の職人がお届けする艦載機の性能を是非ご覧ください。 | Details | |
|
We heavily discourage building fighters on your own ship and emphasize the quality of fighters you get from a professional. どうか御自分の船で艦載機を作るのを思いとどまってください。そして、当社の職人がお届けする艦載機の性能を是非ご覧ください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We build fighters for everybody who can pay. | お支払いいただける全てのお客様の為に艦載機をお作りしています。 | Details | |
|
We build fighters for everybody who can pay. お支払いいただける全てのお客様の為に艦載機をお作りしています。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Don't fancy the standard? We build fighters individually according to your specs. | 既製品はもう結構? お客様の仕様に合わせて個別に艦載機をお作りします。 | Details | |
|
Don't fancy the standard? We build fighters individually according to your specs. 既製品はもう結構? お客様の仕様に合わせて個別に艦載機をお作りします。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The best prices in the sector in our factory outlet store! | 私たちの工場直販店は、このセクターで最高の価格です! | Details | |
|
The best prices in the sector in our factory outlet store! 私たちの工場直販店は、このセクターで最高の価格です! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Trade your goods at a factory, we offer way better prices than any trading post! | あなたの交易品を当工場へお持ちください、どこよりも最良の取引価格を提示させていただきます! | Details | |
|
Trade your goods at a factory, we offer way better prices than any trading post! あなたの交易品を当工場へお持ちください、どこよりも最良の取引価格を提示させていただきます! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Reminder to all factory workers: there will be no compensation for lost limbs or loss of life. | すべての工場労働者へお知らせします。四肢や生命の損失に対する補償はありません。 | Details | |
|
Reminder to all factory workers: there will be no compensation for lost limbs or loss of life. すべての工場労働者へお知らせします。四肢や生命の損失に対する補償はありません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We are always looking for workers. Everyone who is young and strong can apply. | 当工場では、いつでも労働者を募集しています。若くて丈夫な人なら誰でも応募可能です。 | Details | |
|
We are always looking for workers. Everyone who is young and strong can apply. 当工場では、いつでも労働者を募集しています。若くて丈夫な人なら誰でも応募可能です。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Only two more years of work, and I'll get my free weekend! | あと2年働けば、自由な週末を過ごすことができます! | Details | |
|
Only two more years of work, and I'll get my free weekend! あと2年働けば、自由な週末を過ごすことができます! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as