| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| \c(0d0)Interact\c() with stations by selecting them with \c(fff)${selectButton}\c() and pressing \c(fff)${F}\c(). Some options, however, can only be performed while docked.↵ To \c(0d0)dock\c(), get close enough to the station until the docking markers become visible and fly to one of them. | \c(fff)${selectButton}ボタン\c()で\c(0d0)交信相手を選択\c()し、\c(fff)${F}キー\c()を押して、取引き内容を選択します。 ただし、一部のオプションは接舷中のみ実行できます。 \c(0d0)ステーションへの接舷\c()は、ドッキングマーカーが表示されるまでステーションの近くに移動し、いずれかのマーカーに接近してて行います。 | Details | |
|
\c(0d0)Interact\c() with stations by selecting them with \c(fff)${selectButton}\c() and pressing \c(fff)${F}\c(). Some options, however, can only be performed while docked.↵ To \c(0d0)dock\c(), get close enough to the station until the docking markers become visible and fly to one of them. \c(fff)${selectButton}ボタン\c()で\c(0d0)交信相手を選択\c()し、\c(fff)${F}キー\c()を押して、取引き内容を選択します。↵ ただし、一部のオプションは接舷中のみ実行できます。↵ \c(0d0)ステーションへの接舷\c()は、ドッキングマーカーが表示されるまでステーションの近くに移動し、いずれかのマーカーに接近してて行います。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Docking | ドッキング | Details | |
|
Docking ドッキング You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Select objects by clicking \c(fff)${selectButton}\c() in order to get more information about them. | オブジェクトを選択して\c(fff)${selectButton}ボタン\c()を押すとターゲットとしてマークします。オブジェクトの詳細な情報を表示、確認できます。 | Details | |
|
Select objects by clicking \c(fff)${selectButton}\c() in order to get more information about them. オブジェクトを選択して\c(fff)${selectButton}ボタン\c()を押すとターゲットとしてマークします。オブジェクトの詳細な情報を表示、確認できます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Selecting Objects | オブジェクトの選択 | Details | |
|
Selecting Objects オブジェクトの選択 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To move the \c(0d0)mouse pointer\c() independently, hold \c(fff)${freeCam}\c(). You can use this to click on any icon, or on things you're not directly looking at. | \c(0d0)マウスポインタ\c()を個別に操作するには、\c(fff)${freeCam}\c()を押したままマウスを操作します。 アイコンをクリックしたり、直接見ていないものをクリックしたりできます。 | Details | |
|
To move the \c(0d0)mouse pointer\c() independently, hold \c(fff)${freeCam}\c(). You can use this to click on any icon, or on things you're not directly looking at. \c(0d0)マウスポインタ\c()を個別に操作するには、\c(fff)${freeCam}\c()を押したままマウスを操作します。↵ アイコンをクリックしたり、直接見ていないものをクリックしたりできます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Mouse Movement | フリーマウスモード | Details | |
|
Mouse Movement フリーマウスモード You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sometimes you'll want to \c(0d0)move the camera\c() without having to turn the ship. Hold \c(fff)${movCam}\c() to move the camera independently. | 船を旋回させずに\c(0d0)カメラを操作\c()したい場合もあります。 \c(fff)${movCam}\c()を押しながらマウスを動かすとカメラの視点だけ操作出来ます。 | Details | |
|
Sometimes you'll want to \c(0d0)move the camera\c() without having to turn the ship. Hold \c(fff)${movCam}\c() to move the camera independently. 船を旋回させずに\c(0d0)カメラを操作\c()したい場合もあります。↵ \c(fff)${movCam}\c()を押しながらマウスを動かすとカメラの視点だけ操作出来ます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Camera Movement | カメラ操作 | Details | |
|
Camera Movement カメラ操作 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Camera Position | カメラの位置 | Details | |
|
Camera Position カメラの位置 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Advanced Ship Movement | 高度な船の操作方法 | Details | |
|
Advanced Ship Movement 高度な船の操作方法 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Basic Ship Movement | 基本的な船の操作方法 | Details | |
|
Basic Ship Movement 基本的な船の操作方法 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Basics | 基礎編 | Details | |
|
Basics 基礎編 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Research Status: our new lightning weapons still have no effect on stone. Luckily, nobody builds their ships out of stone. | 調査状況報告::私たちの新しいライトニング兵器は、まだ石に影響を与える事が出来ません。幸いな事に石で船を作るバ…建造する人はいません。 | Details | |
|
Research Status: our new lightning weapons still have no effect on stone. Luckily, nobody builds their ships out of stone. 調査状況報告::私たちの新しいライトニング兵器は、まだ石に影響を与える事が出来ません。幸いな事に石で船を作るバ…建造する人はいません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Research Status: even thin stone platings can make a ship completely immune to our superior lightning weaponry. | 調査状況報告:薄い石板で船を覆う事で、我々の素晴らしいライトニング兵器を完全に無力化してしまえます。 | Details | |
|
Research Status: even thin stone platings can make a ship completely immune to our superior lightning weaponry. 調査状況報告:薄い石板で船を覆う事で、我々の素晴らしいライトニング兵器を完全に無力化してしまえます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Research Status: new lightning weapons still show no effect at all against stone blocks. | 調査状況報告:我々の新しいライトニング兵器は、未だに石に対して全く影響を与えられません。 | Details | |
|
Research Status: new lightning weapons still show no effect at all against stone blocks. 調査状況報告:我々の新しいライトニング兵器は、未だに石に対して全く影響を与えられません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as