Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 6186 6187 6188 6189 6190 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Negative, we are still waiting for our goods. ネガティヴ、我々はまだ交易品を待っています。 Details

Negative, we are still waiting for our goods.

ネガティヴ、我々はまだ交易品を待っています。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-31 22:21:50 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are now at vector ${N2}/${N}. 現在、航路${N2}/${N}を飛行中。 Details

We are now at vector ${N2}/${N}.

現在、航路${N2}/${N}を飛行中。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 11:01:14 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Requesting flight vector. 航路指示を要請します。 Details

Requesting flight vector.

航路指示を要請します。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 11:01:42 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Requesting permission to dock. ドックへの接舷許可を要請します。 Details

Requesting permission to dock.

ドックへの接舷許可を要請します。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 11:01:52 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hyperspace engine is a code ${N2}, shields are a code ${N}. Repairs not urgent, but welcome. ハイパースペースエンジンはコード${N2}、シールドはコード${N}です。修理は緊急を要しませんが、大歓迎です。 Details

Hyperspace engine is a code ${N2}, shields are a code ${N}. Repairs not urgent, but welcome.

ハイパースペースエンジンはコード${N2}、シールドはコード${N}です。修理は緊急を要しませんが、大歓迎です。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 11:02:12 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We ask all captains and pilots not to occupy docks any longer than necessary. 艦長及び水先案内人は、必要以上に長時間ドックを占有しないようお願いします。 Details

We ask all captains and pilots not to occupy docks any longer than necessary.

艦長及び水先案内人は、必要以上に長時間ドックを占有しないようお願いします。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-28 00:25:36 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No, that form is no longer up to date. いいえ、その書式はもう最新ではありません。 Details

No, that form is no longer up to date.

いいえ、その書式はもう最新ではありません。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 11:02:48 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${R}, please come in. ${R}, 進入どうぞ。 Details

${R}, please come in.

${R}, 進入どうぞ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 11:02:57 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mandatory meeting of all station commanders tomorrow in room ${R}. 明日の${R}ルームの会議は全ステーションの管理官の出席が義務付けられています。 Details

Mandatory meeting of all station commanders tomorrow in room ${R}.

明日の${R}ルームの会議は全ステーションの管理官の出席が義務付けられています。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 11:03:33 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This is the automated response system. Denied requests can be reviewed at any time by our algorithm. これは自動応答システムです。拒否されたリクエストは、当社のアルゴリズムによっていつでも確認できます。 Details

This is the automated response system. Denied requests can be reviewed at any time by our algorithm.

これは自動応答システムです。拒否されたリクエストは、当社のアルゴリズムによっていつでも確認できます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-19 18:41:14 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${R}? What are you guys doing here? ${R}? お前らこんなところで何してんだよ? Details

${R}? What are you guys doing here?

${R}? お前らこんなところで何してんだよ?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 11:03:59 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello ${R}, it's great to see you again! こんにちは${R}、またお会いできてうれしいです! Details

Hello ${R}, it's great to see you again!

こんにちは${R}、またお会いできてうれしいです!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 11:04:07 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Negative, we are still waiting for the delivery. ネガティブ、私たちはまだ配達を待っています。 Details

Negative, we are still waiting for the delivery.

ネガティブ、私たちはまだ配達を待っています。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 11:04:16 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${R}, please send us position and approach angle. ${R}、現在位置と進入角度を送信してください。 Details

${R}, please send us position and approach angle.

${R}、現在位置と進入角度を送信してください。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 11:04:31 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
${R}, what is your estimated time of arrival? ${R}、到着予定時間はどれくらいですか? Details

${R}, what is your estimated time of arrival?

${R}、到着予定時間はどれくらいですか?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-26 11:04:53 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/sector/background/radiochatter.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6186 6187 6188 6189 6190 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as