| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Enough is enough. These so-called tribute attempts are pathetic. Goodbye. | そのみすぼらしい貢物モドキなどもう結構だ。お帰り願おうか。 | Details | |
|
Enough is enough. These so-called tribute attempts are pathetic. Goodbye. そのみすぼらしい貢物モドキなどもう結構だ。お帰り願おうか。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This is a reasonable offer, we accept. | 妥当な条件ですな。お受けしましょう。 | Details | |
|
This is a reasonable offer, we accept. 妥当な条件ですな。お受けしましょう。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank you for your offer, we accept. | お申し出ありがとうございます、お受けします。 | Details | |
|
Thank you for your offer, we accept. お申し出ありがとうございます、お受けします。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This is not enough. If you keep making such low offers, we will cancel negotiations. | これでは不十分です。この先も検討に値しない交渉が続くようでしたら、これ以上の交渉はお断りさせていただきます。 | Details | |
|
This is not enough. If you keep making such low offers, we will cancel negotiations. これでは不十分です。この先も検討に値しない交渉が続くようでしたら、これ以上の交渉はお断りさせていただきます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This is not enough. You will have to invest more to gain our sympathy. | これでは不十分です。我々の同情を請いたいのなら、もっと努力が必要だと思いますよ。 | Details | |
|
This is not enough. You will have to invest more to gain our sympathy. これでは不十分です。我々の同情を請いたいのなら、もっと努力が必要だと思いますよ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We happily accept your offer. | おめでとうございます。喜んでお受けします。 | Details | |
|
We happily accept your offer. おめでとうございます。喜んでお受けします。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This is insulting! That's not even the minimum of what we asked for! | 我々を何だと思ってやがる!条件の最低額にすら達してないじゃないか! | Details | |
|
This is insulting! That's not even the minimum of what we asked for! 我々を何だと思ってやがる!条件の最低額にすら達してないじゃないか! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This is nothing but insulting! No. | なんという侮辱!なんという屈辱!否だ! | Details | |
|
This is nothing but insulting! No. なんという侮辱!なんという屈辱!否だ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This offer is ridiculous, are you trying to insult us? | この条件は馬鹿げている。我々に対する侮辱のおつもりか? | Details | |
|
This offer is ridiculous, are you trying to insult us? この条件は馬鹿げている。我々に対する侮辱のおつもりか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Do you think you can appease us with such cheap offers? | その程度の条件で我々が手を引くと思っているのか? | Details | |
|
Do you think you can appease us with such cheap offers? その程度の条件で我々が手を引くと思っているのか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There is no ongoing negotiation. | 交渉中の案件はありません。 | Details | |
|
There is no ongoing negotiation. 交渉中の案件はありません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Unknown negotiation type. | 不明な外交交渉の種類です。 | Details | |
|
Unknown negotiation type. 不明な外交交渉の種類です。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Relations are not sufficient to start a negotiation. | 交渉を開始するには、まだ友好度が不十分です。 | Details | |
|
Relations are not sufficient to start a negotiation. 交渉を開始するには、まだ友好度が不十分です。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Only factions that are neutral to you can become allies. | 友好条約を結べるのは中立的な派閥勢力だけです。 | Details | |
|
Only factions that are neutral to you can become allies. 友好条約を結べるのは中立的な派閥勢力だけです。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can only negotiate a ceasefire when at war. | 戦争中は休戦交渉しかできません。 | Details | |
|
You can only negotiate a ceasefire when at war. 戦争中は休戦交渉しかできません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as