| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Quick switching of control schemes disabled. You can enable it in the settings. | 操作方法の切り替え機能はオフになっています。ゲームの設定からONに出来ます。 | Details | |
|
Quick switching of control schemes disabled. You can enable it in the settings. 操作方法の切り替え機能はオフになっています。ゲームの設定からONに出来ます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Torpedo Space | 魚雷収蔵庫の容量 | Details | |
|
Torpedo Space 魚雷収蔵庫の容量 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Quick Controls Switch | 操作のクイック切り替え | Details | |
|
Quick Controls Switch 操作のクイック切り替え You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can order ships to move by selecting them with left-click and right-clicking on a position or a target.↵ Use the icons at the bottom for more order types. | 左クリックで船を選択し、右クリックで移動したい場所やターゲットを指定して船を動かす事が出来ます。 画面下のアイコンで他の命令も出す事が出来ます。 | Details | |
|
You can order ships to move by selecting them with left-click and right-clicking on a position or a target.↵ Use the icons at the bottom for more order types. 左クリックで船を選択し、右クリックで移動したい場所やターゲットを指定して船を動かす事が出来ます。↵ 画面下のアイコンで他の命令も出す事が出来ます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Connection to local instance failed: no response | ローカルインスタンスへの接続に失敗しました: 応答なし | Details | |
|
Connection to local instance failed: no response ローカルインスタンスへの接続に失敗しました: 応答なし You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Connection to local instance failed | ローカルインスタンスへの接続に失敗しました | Details | |
|
Connection to local instance failed ローカルインスタンスへの接続に失敗しました You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your inventory is full (%1%/%2%). | アイテム欄が一杯です (%1%/%2%)。 | Details | |
|
Your inventory is full (%1%/%2%). アイテム欄が一杯です (%1%/%2%)。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your inventory is full. | アイテム欄が一杯です。 | Details | |
|
Your inventory is full. アイテム欄が一杯です。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Boxelware Interns | Boxelware Interns | Details | |
|
Boxelware Interns Boxelware Interns You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Additional Programming | 追加プログラミング | Details | |
|
Additional Programming 追加プログラミング You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Due to turmoils, this sector has been called out as a Hazard Zone.↵ Civilian ships, traders and freighters will avoid this sector until peace has returned. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Due to turmoils, this sector has been called out as a Hazard Zone.↵ Civilian ships, traders and freighters will avoid this sector until peace has returned. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ... and it's always watching. It tracks your jumps. Ten or more and it'll come for you. | ...常に見張ってるんです。あなたのジャンプを追跡してね。10回程であなたの正確な位置を捕捉するでしょう。 | Details | |
|
... and it's always watching. It tracks your jumps. Ten or more and it'll come for you. ...常に見張ってるんです。あなたのジャンプを追跡してね。10回程であなたの正確な位置を捕捉するでしょう。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Do you actually believe in this myth? How would the number of jumps into empty sectors influence you meeting a monster? | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Do you actually believe in this myth? How would the number of jumps into empty sectors influence you meeting a monster? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Yes, it tracks you when you jump through no-man's space. Ten jumps or more and you're guaranteed to meet it. | そうだよ、そいつは無人宙域をジャンプしてる奴を追跡してくるんだ。10回以上ジャンプすれば、間違いなく鉢合わせする事になるだろうな。 | Details | |
|
Yes, it tracks you when you jump through no-man's space. Ten jumps or more and you're guaranteed to meet it. そうだよ、そいつは無人宙域をジャンプしてる奴を追跡してくるんだ。10回以上ジャンプすれば、間違いなく鉢合わせする事になるだろうな。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| ... don't ask ME how he does it! All I know is, that after ten jumps into empty sectors, he'll come for you. | ...どうしてって聞かれても知らねぇよ!俺が知っているのは、10回空白のセクターにジャンプした後、あの野郎が現れるって事だけだ。 | Details | |
|
... don't ask ME how he does it! All I know is, that after ten jumps into empty sectors, he'll come for you. ...どうしてって聞かれても知らねぇよ!俺が知っているのは、10回空白のセクターにジャンプした後、あの野郎が現れるって事だけだ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as