Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 6109 6110 6111 6112 6113 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Indestructible? We will see... (attack) ぶっ壊れない? そのうちわかるよ…(攻撃する) Details

Indestructible? We will see... (attack)

ぶっ壊れない? そのうちわかるよ…(攻撃する)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-02-28 09:44:57 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Try me. とにかく聞かせてくれませんか。 Details

Try me.

とにかく聞かせてくれませんか。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-14 14:11:23 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You wouldn't understand the technical details, but in the end my ship will be indestructible. あなたには技術的な詳細を理解できないでしょう。要するに私の船は破壊不能になります。 Details

You wouldn't understand the technical details, but in the end my ship will be indestructible.

あなたには技術的な詳細を理解できないでしょう。要するに私の船は破壊不能になります。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-25 17:02:58 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ok, I won't bother you. わかりました、お邪魔しました。 Details

Ok, I won't bother you.

わかりました、お邪魔しました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-14 14:08:43 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I won't take orders from you (attack). お前に指図されるおぼえはない(攻撃する)。 Details

I won't take orders from you (attack).

お前に指図されるおぼえはない(攻撃する)。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-19 14:22:09 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Which new technology? どんな新技術ですか? Details

Which new technology?

どんな新技術ですか?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-14 14:07:32 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hey you. Leave me alone. I am testing a new technology. You won't be able to hurt me anyway. こんにちは。新しい技術を試験運用してるだけなのでお構いなく。どうせ私を傷つける事など出来はしませんけど。 Details

Hey you. Leave me alone. I am testing a new technology. You won't be able to hurt me anyway.

こんにちは。新しい技術を試験運用してるだけなのでお構いなく。どうせ私を傷つける事など出来はしませんけど。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-14 14:07:05 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/events/asteroidshieldboss.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Teleport to a sector with a craft you own into the optionally given craft. A delay may occur if the sector isn't loaded. Usage: /teleporttoship x y [factionIndex] [craftName] あなたが所有している建造物が存在するセクターの任意で選択した建造物にテレポートできます。セクターの情報がロードされていない場合、遅延が発生することがあります。使用方法:「/teleporttoship x座標 y座標 勢力(同盟)の名前 建造物の名前」(数値と名前の間は半角スペース) Details

Teleport to a sector with a craft you own into the optionally given craft. A delay may occur if the sector isn't loaded. Usage: /teleporttoship x y [factionIndex] [craftName]

あなたが所有している建造物が存在するセクターの任意で選択した建造物にテレポートできます。セクターの情報がロードされていない場合、遅延が発生することがあります。使用方法:「/teleporttoship x座標 y座標 勢力(同盟)の名前 建造物の名前」(数値と名前の間は半角スペース)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-19 11:46:21 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Server/Commands/TeleportToShipCommand.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Teleport to a sector with a ship you own 所有している船がいるセクターにテレポートします Details

Teleport to a sector with a ship you own

所有している船がいるセクターにテレポートします

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-14 17:50:19 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Server/Commands/TeleportToShipCommand.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Moving player %1% to sector %2% to craft %3%. プレイヤー %1% をセクター %2% の建造物 %3% に移動しています。 Details

Moving player %1% to sector %2% to craft %3%.

プレイヤー %1% をセクター %2% の建造物 %3% に移動しています。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-21 19:06:33 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Server/Commands/TeleportToShipCommand.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Moving player %1% to sector %2%. プレイヤー%1%を、セクター%2%に移動しています。 Details

Moving player %1% to sector %2%.

プレイヤー%1%を、セクター%2%に移動しています。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-01-21 19:05:36 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Server/Commands/TeleportToShipCommand.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No player specified. プレイヤーが指定されていません。 Details

No player specified.

プレイヤーが指定されていません。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-14 17:42:05 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Server/Commands/TeleportToShipCommand.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Couldn't read faction index. faction index(勢力or同盟の名前)を読み込めませんでした。 Details

Couldn't read faction index.

faction index(勢力or同盟の名前)を読み込めませんでした。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-19 11:39:07 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Server/Commands/TeleportToShipCommand.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Couldn't read y coordinate. Y座標を読み込めませんでした。 Details

Couldn't read y coordinate.

Y座標を読み込めませんでした。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-14 17:41:00 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Server/Commands/TeleportToShipCommand.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Couldn't read x coordinate. X座標を読み込めませんでした。 Details

Couldn't read x coordinate.

X座標を読み込めませんでした。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-12-14 17:41:08 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Server/Commands/TeleportToShipCommand.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6109 6110 6111 6112 6113 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as