Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 6048 6049 6050 6051 6052 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Captain's Log - Reconnaissance Expedition Nr.4172 航海日誌ー偵察遠征任務 Nr.4172 Details

Captain's Log - Reconnaissance Expedition Nr.4172

航海日誌ー偵察遠征任務 Nr.4172

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-01 03:48:01 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Nobody expected such a big ship like the Cinatit to have an accident. And the worst part is: I can't find Jack! I'm all alone! Cinatit号みたいな大きな船が事故に遭うなんて思ってなかったわ。一番最悪なのはジャックが見つからないってこと!ひとりぼっちなのよ! Details

Nobody expected such a big ship like the Cinatit to have an accident. And the worst part is: I can't find Jack! I'm all alone!

Cinatit号みたいな大きな船が事故に遭うなんて思ってなかったわ。一番最悪なのはジャックが見つからないってこと!ひとりぼっちなのよ!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-03 14:48:48 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I am waiting to be evacuated, but there are rumors that there might not be enough escape capsules on board! 避難を待ってるの、けど、脱出カプセルの数が足りないんじゃないかって噂があるの! Details

I am waiting to be evacuated, but there are rumors that there might not be enough escape capsules on board!

避難を待ってるの、けど、脱出カプセルの数が足りないんじゃないかって噂があるの!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-03 14:47:40 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There is a giant hole in one part of the ship and they say it might break apart at any moment. 船に大きな穴が開いちゃって、いつ壊れてもおかしくなって、みんなそう言ってるの。 Details

There is a giant hole in one part of the ship and they say it might break apart at any moment.

船に大きな穴が開いちゃって、いつ壊れてもおかしくなって、みんなそう言ってるの。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-03 14:46:10 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Lucile! I am afraid! I don't know what to do! Right after a hyperspace jump, our ship has struck a huge asteroid. Lucile!怖い!どうしたらいいの!わからない!ハイパースペースジャンプの直後に、船が巨大な小惑星に衝突しちゃったの。 Details

Lucile! I am afraid! I don't know what to do! Right after a hyperspace jump, our ship has struck a huge asteroid.

Lucile!怖い!どうしたらいいの!わからない!ハイパースペースジャンプの直後に、船が巨大な小惑星に衝突しちゃったの。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-05-28 14:11:54 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are spending every waking minute together and he is the first man in my life that is making my heart beat faster. 私たちは目が覚めるたびに一緒に過ごしています。彼は私の人生で初めて心をときめかせてくれたんです。 Details

We are spending every waking minute together and he is the first man in my life that is making my heart beat faster.

私たちは目が覚めるたびに一緒に過ごしています。彼は私の人生で初めて心をときめかせてくれたんです。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-03 14:41:25 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
but a young man named Jack. He is making my stay on the Cinatit the best time of my life! ジャックっていう若者なのよ。あの人は私の人生の中で最高の時間をCinatit号で過ごせるようにしてくれてるの! Details

but a young man named Jack. He is making my stay on the Cinatit the best time of my life!

ジャックっていう若者なのよ。あの人は私の人生の中で最高の時間をCinatit号で過ごせるようにしてくれてるの!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-04 11:06:14 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The best thing about this voyage, however, is not that we are entertained by extravagant shows or that we are staying in very comfortable rooms, しかし、この航海の一番いいところは、豪華なショーを楽しんだり、とても快適な部屋に泊まったりすることじゃないわ。 Details

The best thing about this voyage, however, is not that we are entertained by extravagant shows or that we are staying in very comfortable rooms,

しかし、この航海の一番いいところは、豪華なショーを楽しんだり、とても快適な部屋に泊まったりすることじゃないわ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-19 17:35:00 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are traveling through the sectors, seeing incredible sights and are enjoying amazing food. 私たちはセクターを旅し、素晴らしい景色を見、素晴らしい食べ物を楽しんでいます。 Details

We are traveling through the sectors, seeing incredible sights and are enjoying amazing food.

私たちはセクターを旅し、素晴らしい景色を見、素晴らしい食べ物を楽しんでいます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-03 14:41:47 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The space cruise I have booked has proven to be incredibly relaxing. 私が予約した宇宙旅行は、信じられないほどリラックスできることが証明されたわ。 Details

The space cruise I have booked has proven to be incredibly relaxing.

私が予約した宇宙旅行は、信じられないほどリラックスできることが証明されたわ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-03 14:42:17 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
My dearest Lucile, 親愛なるLucileへ。 Details

My dearest Lucile,

親愛なるLucileへ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-03 14:43:14 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Morale is very low. I secretly hope that there will be another Xsotan attack so all of this will end quickly. 士気は非常に低い。私は、密かにエキゾタンから再び攻撃を受けることを望んでいる。すべてがあっという間に終わるだろう。 Details

Morale is very low. I secretly hope that there will be another Xsotan attack so all of this will end quickly.

士気は非常に低い。私は、密かにエキゾタンから再び攻撃を受けることを望んでいる。すべてがあっという間に終わるだろう。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-07 13:33:11 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It can't be long now. Several of our crew have asked to be put into a cryrogenic sleep, so they won't know when the end has come. そう長くはかからないだろう。何人かの乗組員は、冷凍冬眠の許可を求めている。いつ終わが来るのだろうか。 Details

It can't be long now. Several of our crew have asked to be put into a cryrogenic sleep, so they won't know when the end has come.

そう長くはかからないだろう。何人かの乗組員は、冷凍冬眠の許可を求めている。いつ終わが来るのだろうか。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-19 17:33:54 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
but we have failed. Now we are drifting through empty space and waiting for the day that we won't have any more food, water and oxygen. しかし、我々は失敗した。今、我々は何もない空間を漂いながら、食糧、水、酸素がなくなる日が来るのをただ待つばかりだ。 Details

but we have failed. Now we are drifting through empty space and waiting for the day that we won't have any more food, water and oxygen.

しかし、我々は失敗した。今、我々は何もない空間を漂いながら、食糧、水、酸素がなくなる日が来るのをただ待つばかりだ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-03 14:27:27 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We have tried to use the remaining energy wisely to get closer to anyone who might be able to hear our distress calls, 我々は残ったエネルギーを賢明に利用して、我々の救難信号を受信してくれそうな者へ近づこうとしてた。 Details

We have tried to use the remaining energy wisely to get closer to anyone who might be able to hear our distress calls,

我々は残ったエネルギーを賢明に利用して、我々の救難信号を受信してくれそうな者へ近づこうとしてた。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-19 17:31:55 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6048 6049 6050 6051 6052 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as