| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Streamlined, elegant and yet powerful. ↵ ↵ | 洗練されて、エレガントでありながらパワフル。 | Details | |
|
Streamlined, elegant and yet powerful. ↵ ↵ 洗練されて、エレガントでありながらパワフル。 ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Its design is the most pleasing of all models of the class. | こいつのデザインは、このクラスの全部のモデルの中でも一番の美人だってな。 | Details | |
|
Its design is the most pleasing of all models of the class. こいつのデザインは、このクラスの全部のモデルの中でも一番の美人だってな。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| These are my thoughts about the new Type-X Model of generation 2998: ↵ | 第2998世代型の新しいType-Xについて、俺はこう考えている。 | Details | |
|
These are my thoughts about the new Type-X Model of generation 2998: ↵ 第2998世代型の新しいType-Xについて、俺はこう考えている。↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Captain's Log - Supply Ship S3079↵ | 航海日誌ー補給船S3079 | Details | |
|
Captain's Log - Supply Ship S3079↵ 航海日誌ー補給船S3079↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| How are we supposed to show our faces in any civilized sector? | 人の居るセクターで、どうやって格好つければいいんだ? | Details | |
|
How are we supposed to show our faces in any civilized sector? 人の居るセクターで、どうやって格好つければいいんだ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Now half of our ship is painted ETERNAL SKY BLUE and the other half pink. ↵ | 今、船の半分はエターナルスカイブルー、もう半分はピンクに塗られている。 | Details | |
|
Now half of our ship is painted ETERNAL SKY BLUE and the other half pink. ↵ 今、船の半分はエターナルスカイブルー、もう半分はピンクに塗られている。 ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We checked all the stores on board, but there was nothing left. ↵ | 私たちは船上のすべての備蓄品を調べたが、何も残っていなかった。 | Details | |
|
We checked all the stores on board, but there was nothing left. ↵ 私たちは船上のすべての備蓄品を調べたが、何も残っていなかった。↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It had run out of the color INFINITY HOT PINK!↵ ↵ | インフィニティホットピンクの塗料がなくなっちゃった! | Details | |
|
It had run out of the color INFINITY HOT PINK!↵ ↵ インフィニティホットピンクの塗料がなくなっちゃった!↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Suddenly, one of the drones sent a horrible message: ↵ ↵ | 突然、ドローンの1機が恐ろしいメッセージを送ってきた。 | Details | |
|
Suddenly, one of the drones sent a horrible message: ↵ ↵ 突然、ドローンの1機が恐ろしいメッセージを送ってきた。 ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We were using some drones to recolor the outside of the ship while we were just ambling along. | ドローンを使って船の外装や塗装を色々弄りながらぶらぶらしていた。 | Details | |
|
We were using some drones to recolor the outside of the ship while we were just ambling along. ドローンを使って船の外装や塗装を色々弄りながらぶらぶらしていた。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We were cruising through an empty sector at slow speed. ↵ ↵ | 何もないセクターをゆっくりと航行していた。 | Details | |
|
We were cruising through an empty sector at slow speed. ↵ ↵ 何もないセクターをゆっくりと航行していた。 ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This morning something horrible has happened. ↵ | 今朝恐ろしいことが起こった。 | Details | |
|
This morning something horrible has happened. ↵ 今朝恐ろしいことが起こった。 ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Captain's Log - Cruise Ship LOKERAD↵ | 航海日誌ークルーズ客船 LOKERAD | Details | |
|
Captain's Log - Cruise Ship LOKERAD↵ 航海日誌ークルーズ客船 LOKERAD↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Now it will come down to who can mine faster! | 今では、誰がより速く採掘できるか競争になっています! | Details | |
|
Now it will come down to who can mine faster! 今では、誰がより速く採掘できるか競争になっています! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We sent out a call, and not soon after, mining ships from our faction turned up, just about at the same time as more crafts of the Hunii appeared. | 私たちが連絡を入れると、すぐに私たちの勢力から採鉱船が派遣されてきました。ちょうどその時です、Huniiの船がさらに現れました。 | Details | |
|
We sent out a call, and not soon after, mining ships from our faction turned up, just about at the same time as more crafts of the Hunii appeared. 私たちが連絡を入れると、すぐに私たちの勢力から採鉱船が派遣されてきました。ちょうどその時です、Huniiの船がさらに現れました。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as