Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 6041 6042 6043 6044 6045 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
At least that is what I had always believed... 少なくとも、私はいつもその話を信じていた... Details

At least that is what I had always believed...

少なくとも、私はいつもその話を信じていた...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-06-17 15:49:08 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This distant place cannot be reached, as it only exists in my grandfather's stories, since the wormhole simply cannot be found. この遥か彼方の場所には、まったくたどり着けなかった。というのは、ワームホールはまったく見つからないからだ。 Details

This distant place cannot be reached, as it only exists in my grandfather's stories, since the wormhole simply cannot be found.

この遥か彼方の場所には、まったくたどり着けなかった。というのは、ワームホールはまったく見つからないからだ。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-06-17 15:47:51 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
It leads to a wonderful far off sector, populated by a peaceful species that have made their sector and their planet a perfect place to be. それは遠く離れた素晴らしいセクターにつがなっているそうだ。そこには平和な種族が繁栄していて、そのセクターと惑星を理想郷のような素晴らしい場所にしていると言っていた。 Details

It leads to a wonderful far off sector, populated by a peaceful species that have made their sector and their planet a perfect place to be.

それは遠く離れた素晴らしいセクターにつがなっているそうだ。そこには平和な種族が繁栄していて、そのセクターと惑星を理想郷のような素晴らしい場所にしていると言っていた。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-06-17 15:47:26 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain's Log - The Secret Sector 航海日誌ー秘密のセクター Details

Captain's Log - The Secret Sector

航海日誌ー秘密のセクター

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-01 03:54:14 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
May the best ship win! 勝利は最高の船に! Details

May the best ship win!

勝利は最高の船に!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-04 14:56:42 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The winner not only wins an amazing trophy and a sash for their ship but also 5500000 Credits. 優勝者は素晴らしいトロフィーとたすきを獲得するだけではありません。賞金550万クレジットも贈られます。 Details

The winner not only wins an amazing trophy and a sash for their ship but also 5500000 Credits.

優勝者は素晴らしいトロフィーとたすきを獲得するだけではありません。賞金550万クレジットも贈られます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-04 14:55:22 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The categories are Design, Features, Speed and Agility. デザイン、機能、スピード、機動性の複数の部門で競い合います。 Details

The categories are Design, Features, Speed and Agility.

デザイン、機能、スピード、機動性の複数の部門で競い合います。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-04 14:53:41 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
But it is not beauty alone that counts, but also talents. しかし、大切なのは美しさだけではありません。性能もです。 Details

But it is not beauty alone that counts, but also talents.

しかし、大切なのは美しさだけではありません。性能もです。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-04 14:52:21 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The best ship builders and designers have given their all in the last couple of years to create the most amazing ship in the galaxy. この数年、一流の造船技師や設計者たちは、銀河で最も素晴らしい船を作るために全力を尽くしてきました Details

The best ship builders and designers have given their all in the last couple of years to create the most amazing ship in the galaxy.

この数年、一流の造船技師や設計者たちは、銀河で最も素晴らしい船を作るために全力を尽くしてきました

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-04 14:48:25 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The award will go to the most beautiful ship in the galaxy. その賞は銀河系で最も美しい船に贈られます。 Details

The award will go to the most beautiful ship in the galaxy.

その賞は銀河系で最も美しい船に贈られます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-04 14:47:31 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Hello and welcome to the Galactic Beauty Pageant for ships! 皆様こんにちは、銀河一の美しさを競い合う船達の美の祭典へようこそ! Details

Hello and welcome to the Galactic Beauty Pageant for ships!

皆様こんにちは、銀河一の美しさを競い合う船達の美の祭典へようこそ!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-04 14:47:00 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Recording of 'Galactic Beauty Pageant 79' 「第79回銀河美人コンテスト」の記録 Details

Recording of 'Galactic Beauty Pageant 79'

「第79回銀河美人コンテスト」の記録

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-04 14:40:57 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The racers are making their way to the starting line, only five more minutes to go... 選手たち一斉にスタートラインに向かいました!あと五分で… Details

The racers are making their way to the starting line, only five more minutes to go...

選手たち一斉にスタートラインに向かいました!あと五分で…

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-04 14:39:27 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
And on position number five, the secret favorite of many here in the audience: Damjej the Daring! そして、5番グリッドは、観客からも特に大人気なこの人、Damjej the Daring! Details

And on position number five, the secret favorite of many here in the audience: Damjej the Daring!

そして、5番グリッドは、観客からも特に大人気なこの人、Damjej the Daring!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-04 14:23:33 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
On position number four, last years winner: Cluhna the Clever. 4番グリッドは、昨年の優勝者、Cluhna the Cleverだ! Details

On position number four, last years winner: Cluhna the Clever.

4番グリッドは、昨年の優勝者、Cluhna the Cleverだ!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-03-04 14:21:39 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6041 6042 6043 6044 6045 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as