| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| How do I do that? | どうすればいいんですか? | Details | |
|
How do I do that? どうすればいいんですか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I’ll be fine. | 大丈夫です。 | Details | |
|
I’ll be fine. 大丈夫です。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It’s your fault I lost my ship! | 船を失ったのは君のせいだ! | Details | |
|
It’s your fault I lost my ship! 船を失ったのは君のせいだ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Add a cargobay to your ship. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Add a cargobay to your ship. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hi there old friend! Thank you for coming! | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Hi there old friend! Thank you for coming! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Careful! More pirates! | 気を付けて!また海賊です! | Details | |
|
Careful! More pirates! 気を付けて!また海賊です! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| There they are! | あそこだ! | Details | |
|
There they are! あそこだ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'm ready. | 準備はできています。 | Details | |
|
I'm ready. 準備はできています。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| My ship is damaged, we should get out of here immediately. There might be more pirates around. | 私の船は損傷してしまいました。すぐにでもここから逃げ出さないと不味い事になります。周りに海賊がもっといるかもしれませんからね。 | Details | |
|
My ship is damaged, we should get out of here immediately. There might be more pirates around. 私の船は損傷してしまいました。すぐにでもここから逃げ出さないと不味い事になります。周りに海賊がもっといるかもしれませんからね。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Are you alright? | 大丈夫ですか? | Details | |
|
Are you alright? 大丈夫ですか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No problem! | 大したことじゃありません。 | Details | |
|
No problem! 大したことじゃありません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank you so much for your help! You came just at the right moment! | 助けてくれてありがとうございます!間一髪でした、もうダメかと! | Details | |
|
Thank you so much for your help! You came just at the right moment! 助けてくれてありがとうございます!間一髪でした、もうダメかと! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Help! S.O.S.! We're under attack. Please .. CHRRK | 助けて!S.O.S!攻撃されてます。お願い .. ジジジジ | Details | |
|
Help! S.O.S.! We're under attack. Please .. CHRRK 助けて!S.O.S!攻撃されてます。お願い .. ジジジジ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Fight the pirates | 海賊と戦う | Details | |
|
Fight the pirates 海賊と戦う You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Go to the source of the emergency call | 救難信号の発信場所に移動する | Details | |
|
Go to the source of the emergency call 救難信号の発信場所に移動する You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as