| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| But where is the mysterious package? | で、その謎の荷物はどこかな? | Details | |
|
But where is the mysterious package? で、その謎の荷物はどこかな? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Cheers! Did you manage to hack the container? | コンニチハ!コンテナのハッキングは出来た? | Details | |
|
Cheers! Did you manage to hack the container? コンニチハ!コンテナのハッキングは出来た? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Shush, don’t be silly. You can keep the hacking tool, I’ve got several of them. Here's your reward. I’ll be in touch. | しーっ、バカなことは言わない。ハッキングツールはあげる。わたし何個か持ってるから。それと、こっちがあなたへのご褒美。また連絡するわね。 | Details | |
|
Shush, don’t be silly. You can keep the hacking tool, I’ve got several of them. Here's your reward. I’ll be in touch. しーっ、バカなことは言わない。ハッキングツールはあげる。わたし何個か持ってるから。それと、こっちがあなたへのご褒美。また連絡するわね。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I thought you might be the right one for the job. I’m quite pleased with the results, so I might make use of you in the future. | わたしが見込んだ通りだったみたいね。結果も上々だし、そうね近いうちにまたお世話になるかもしれないわ。 | Details | |
|
I thought you might be the right one for the job. I’m quite pleased with the results, so I might make use of you in the future. わたしが見込んだ通りだったみたいね。結果も上々だし、そうね近いうちにまたお世話になるかもしれないわ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Make use of me? What if I don’t want to help you anymore? | 世話になるって?もし手助けしたくなかったら? | Details | |
|
Make use of me? What if I don’t want to help you anymore? 世話になるって?もし手助けしたくなかったら? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| So what? You’re still alive, aren’t you? Anyway, I’m quite pleased with the results, so I might make use of you in the future. | だからなに?まだ生きてるでしょ?とにかく、結果は上々よ。これからもいろいろお世話になっちゃうかも。 | Details | |
|
So what? You’re still alive, aren’t you? Anyway, I’m quite pleased with the results, so I might make use of you in the future. だからなに?まだ生きてるでしょ?とにかく、結果は上々よ。これからもいろいろお世話になっちゃうかも。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It was a piece of cake. | 楽勝。 | Details | |
|
It was a piece of cake. 楽勝。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It wasn’t easy, some pirates showed up. | 海賊が出てきて、少し手こずった。 | Details | |
|
It wasn’t easy, some pirates showed up. 海賊が出てきて、少し手こずった。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Of course! How did the hacking go for you? | もっちろん!で、ハッキングはどうだった? | Details | |
|
Of course! How did the hacking go for you? もっちろん!で、ハッキングはどうだった? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Are you accessing my inventory? | 所持品にアクセスしたんですか? | Details | |
|
Are you accessing my inventory? 所持品にアクセスしたんですか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Cheers! I'll take my package now. | へろー!荷物をもらっていくわ。 | Details | |
|
Cheers! I'll take my package now. へろー!荷物をもらっていくわ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I’m not telling anyone my location. I will come find you. | 居場所なんか教えないわよ。わたしがあなたを探しに行くわ。 | Details | |
|
I’m not telling anyone my location. I will come find you. 居場所なんか教えないわよ。わたしがあなたを探しに行くわ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Okay, where do I find you when I’m done? | わかった、終わったらどこで会うんだ? | Details | |
|
Okay, where do I find you when I’m done? わかった、終わったらどこで会うんだ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| It shouldn’t be. There won’t be anybody there, it’s just a lonely container field. | そんなことないでしょ。誰もいないだろうし、そこただの寂しいコンテナフィールドよ。 | Details | |
|
It shouldn’t be. There won’t be anybody there, it’s just a lonely container field. そんなことないでしょ。誰もいないだろうし、そこただの寂しいコンテナフィールドよ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| That doesn’t sound so hard? | ヤバくないか? | Details | |
|
That doesn’t sound so hard? ヤバくないか? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as