| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| What talents? | 有能? | Details | |
|
What talents? 有能? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hello Izzy. Nice to meet you. | どうもこんにちは、Izzyさん、はじめまして。 | Details | |
|
Hello Izzy. Nice to meet you. どうもこんにちは、Izzyさん、はじめまして。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The name’s Izzy. I’m a woman of many talents. I need a partner that I can trust. | わたしは、Izzy。なんでもできちゃうスゴーイ女なんだけどー。信頼できるパートナーが必要なのよね。 | Details | |
|
The name’s Izzy. I’m a woman of many talents. I need a partner that I can trust. わたしは、Izzy。なんでもできちゃうスゴーイ女なんだけどー。信頼できるパートナーが必要なのよね。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Cheers! Can I have your attention for a moment? | ヘロー!ちょっとお時間いただいてもいいですかー? | Details | |
|
Cheers! Can I have your attention for a moment? ヘロー!ちょっとお時間いただいてもいいですかー? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A mysterious package you can't open. | 開封できない謎の荷物。 | Details | |
|
A mysterious package you can't open. 開封できない謎の荷物。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Mysterious Package |
|
Details | |
|
Singular: Mysterious Package Plural: Mysterious Packages 不思議な荷物 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Meet Me Mail Subject | 会いに来て | Details | |
|
Meet Me 会いに来て You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Cheers!↵ ↵ I've heard you were successful. Meet me in sector (%1%:%2%). ↵ ↵ Izzy | ヤッホー! 成功したんだ。セクター(%1%:%2%)であいましょう。 Izzy | Details | |
|
Cheers!↵ ↵ I've heard you were successful. Meet me in sector (%1%:%2%). ↵ ↵ Izzy ヤッホー!↵ ↵ 成功したんだ。セクター(%1%:%2%)であいましょう。↵ ↵ Izzy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Try a Different One Mail Subject | 別のを試して | Details | |
|
Try a Different One 別のを試して You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Cheers!↵ ↵ What's taking you so long? Did you run into trouble? If you can't hack that container, try the one in sector (%1%:%2%). If you do manage to get the Mysterious Package, wait for me to tell you where to meet me.↵ ↵ Izzy | やっほー! 何ぐずぐずしてんの?トラブった?コンテナをハックできないなら、セクター (%1%:%2%) のコンテナを試してみて。謎の荷物が手に入ったら、合流場所を連絡するまで待ってて。 Izzy | Details | |
|
Cheers!↵ ↵ What's taking you so long? Did you run into trouble? If you can't hack that container, try the one in sector (%1%:%2%). If you do manage to get the Mysterious Package, wait for me to tell you where to meet me.↵ ↵ Izzy やっほー!↵ ↵ 何ぐずぐずしてんの?トラブった?コンテナをハックできないなら、セクター (%1%:%2%) のコンテナを試してみて。謎の荷物が手に入ったら、合流場所を連絡するまで待ってて。↵ ↵ Izzy You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Go about your business and wait for Izzy to contact you | 他の事をしながらIzzyがあなたに連絡してくるのを待つ | Details | |
|
Go about your business and wait for Izzy to contact you 他の事をしながらIzzyがあなたに連絡してくるのを待つ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hack the container | コンテナをハッキングする | Details | |
|
Hack the container コンテナをハッキングする You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Find the container field in sector (${x}:${y}) | セクター(${x}:${y})でコンテナフィールドをさがす | Details | |
|
Find the container field in sector (${x}:${y}) セクター(${x}:${y})でコンテナフィールドをさがす You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| A captain named Izzy is looking for help in shady endeavors. This could be the gateway to a lot of new opportunities. | Izzyという名の船長が、胡散臭い仕事を手助けしてくれる人を探しています。これは多くの新しい機会への入り口になるかもしれません。 | Details | |
|
A captain named Izzy is looking for help in shady endeavors. This could be the gateway to a lot of new opportunities. Izzyという名の船長が、胡散臭い仕事を手助けしてくれる人を探しています。これは多くの新しい機会への入り口になるかもしれません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| New Opportunities | 新たな契機 | Details | |
|
New Opportunities 新たな契機 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as