| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| \c(0d0)John Moretti\c() is one of the most successful criminals within the Family. He always keeps his cool and his enemies fear his name. By now, he would be rich enough to quit his illegal enterprises, but he prefers to fight on the front lines. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
\c(0d0)John Moretti\c() is one of the most successful criminals within the Family. He always keeps his cool and his enemies fear his name. By now, he would be rich enough to quit his illegal enterprises, but he prefers to fight on the front lines. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Mr. Jackson\c() is Moretti's most dangerous enemy. After his death, Moretti can take things more slowly again. | \c(0d0)Mr. Jackson\c()は、Morettiの最大にして最強のライバルだ。彼がいる限り、Morettiは気を休めることすらままならない。 | Details | |
|
\c(0d0)Mr. Jackson\c() is Moretti's most dangerous enemy. After his death, Moretti can take things more slowly again. \c(0d0)Mr. Jackson\c()は、Morettiの最大にして最強のライバルだ。彼がいる限り、Morettiは気を休めることすらままならない。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)John Moretti\c() is one of the most successful criminals within the Family. He always keeps his cool and his enemies fear his name. By now, he would be rich enough to quit his illegal enterprises, but he prefers to fight on the front lines. | \c(0d0)John Moretti\c() は、ファミリー内で最も成功した犯罪者の一人です。彼はいつも冷静沈着で、敵は彼の名を恐れています。今では、違法な稼業から足を洗えるほど金持ちになっていますが、第一線で戦うことを好んでいます。 | Details | |
|
\c(0d0)John Moretti\c() is one of the most successful criminals within the Family. He always keeps his cool and his enemies fear his name. By now, he would be rich enough to quit his illegal enterprises, but he prefers to fight on the front lines. \c(0d0)John Moretti\c() は、ファミリー内で最も成功した犯罪者の一人です。彼はいつも冷静沈着で、敵は彼の名を恐れています。今では、違法な稼業から足を洗えるほど金持ちになっていますが、第一線で戦うことを好んでいます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| John Moretti | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
John Moretti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The \c(0d0)Family\c() is a network of smugglers and criminals.↵ They are very much interested in retaining the status quo because they have informants and contacts in all factions. A lot of their energy flows into preventing any of the other syndicates from gaining power. At the same time, they also try not to draw too much attention on themselves and are forced to operate from the shadows. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The \c(0d0)Family\c() is a network of smugglers and criminals.↵ They are very much interested in retaining the status quo because they have informants and contacts in all factions. A lot of their energy flows into preventing any of the other syndicates from gaining power. At the same time, they also try not to draw too much attention on themselves and are forced to operate from the shadows. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| John Moretti | John Moretti | Details | |
|
John Moretti John Moretti You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The \c(0d0)Family\c() is a network of smugglers and criminals.↵ They are very much interested in retaining the status quo because they have informants and contacts in all factions. A lot of their energy flows into preventing any of the other syndicates from gaining power. At the same time, they also try not to draw too much attention on themselves and are forced to operate from the shadows. | \c(0d0)ファミリー\c()は、密輸業者と犯罪者のネットワークです。 すべての勢力に情報員やコネを持っているため、現状維持を望んでいます。他のシンジケートの勢力拡大を阻止することに努力を注ぎながら、余計な注目を浴びないように影で活動しています。 | Details | |
|
The \c(0d0)Family\c() is a network of smugglers and criminals.↵ They are very much interested in retaining the status quo because they have informants and contacts in all factions. A lot of their energy flows into preventing any of the other syndicates from gaining power. At the same time, they also try not to draw too much attention on themselves and are forced to operate from the shadows. \c(0d0)ファミリー\c()は、密輸業者と犯罪者のネットワークです。↵ すべての勢力に情報員やコネを持っているため、現状維持を望んでいます。他のシンジケートの勢力拡大を阻止することに努力を注ぎながら、余計な注目を浴びないように影で活動しています。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The \c(0d0)Executive Secretary\c() is the one who coordinates all actions by the Commune. He is elected into his post by the other Commune leaders. If the Executive Secretary becomes unable to fulfill his job, another member of the council immediately takes his place making the Commune very resilient against attacks. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The \c(0d0)Executive Secretary\c() is the one who coordinates all actions by the Commune. He is elected into his post by the other Commune leaders. If the Executive Secretary becomes unable to fulfill his job, another member of the council immediately takes his place making the Commune very resilient against attacks. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The \c(0d0)Executive Secretary\c() is the one who coordinates all actions by the Commune. He is elected into his post by the other Commune leaders. If the Executive Secretary becomes unable to fulfill his job, another member of the council immediately takes his place making the Commune very resilient against attacks. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The \c(0d0)Executive Secretary\c() is the one who coordinates all actions by the Commune. He is elected into his post by the other Commune leaders. If the Executive Secretary becomes unable to fulfill his job, another member of the council immediately takes his place making the Commune very resilient against attacks. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The \c(0d0)Executive Secretary\c() is the one who coordinates all actions by the Commune. He is elected into his post by the other Commune leaders. If the Executive Secretary becomes unable to fulfill his job, another member of the council immediately takes his place making the Commune very resilient against attacks. | \c(0d0)書記長\c()は、他のコミューン指導者たちによって選出され、コミューンにおける全ての活動の調整役をしています。書記長が任務を果たせなくなった場合、直ちに評議会のメンバーから後任が使命されるため、コミューンは困難に直面しても立ち直る強さを持っています。 | Details | |
|
The \c(0d0)Executive Secretary\c() is the one who coordinates all actions by the Commune. He is elected into his post by the other Commune leaders. If the Executive Secretary becomes unable to fulfill his job, another member of the council immediately takes his place making the Commune very resilient against attacks. \c(0d0)書記長\c()は、他のコミューン指導者たちによって選出され、コミューンにおける全ての活動の調整役をしています。書記長が任務を果たせなくなった場合、直ちに評議会のメンバーから後任が使命されるため、コミューンは困難に直面しても立ち直る強さを持っています。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Executive Secretary | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The Executive Secretary You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| After being abducted, she is able to befriend her captors and to talk them into letting her send messages. Using this she works towards her rescue. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
After being abducted, she is able to befriend her captors and to talk them into letting her send messages. Using this she works towards her rescue. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| \c(0d0)Juliana\c() is an important figure among the ranks of the \c(0d0)Commune\c(). While the Commune has no hierarchy of power, everybody among them recognizes Juliana's leadership qualities. She is quick-witted and likeable, and her abilities to always find a way out of any situation have saved her countless times. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
\c(0d0)Juliana\c() is an important figure among the ranks of the \c(0d0)Commune\c(). While the Commune has no hierarchy of power, everybody among them recognizes Juliana's leadership qualities. She is quick-witted and likeable, and her abilities to always find a way out of any situation have saved her countless times. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| The Executive Secretary | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
The Executive Secretary You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| After being abducted, she is able to befriend her captors and to talk them into letting her send messages. Using this she works towards her rescue. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
After being abducted, she is able to befriend her captors and to talk them into letting her send messages. Using this she works towards her rescue. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as