| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| 3.. 2.. 1.. FIRE! | 3.. 2.. 1.. 撃て! | Details | |
|
3.. 2.. 1.. FIRE! 3.. 2.. 1.. 撃て! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| They really think they can defeat us? We will show them! | 奴らは本当に我々を倒せると思ってるのか?やってみろ! | Details | |
|
They really think they can defeat us? We will show them! 奴らは本当に我々を倒せると思ってるのか?やってみろ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Stay in formation! The weak ships to the center! | 陣形を崩すな!弱い船は陣形の中央に向かえ! | Details | |
|
Stay in formation! The weak ships to the center! 陣形を崩すな!弱い船は陣形の中央に向かえ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Thank goodness we repaired our shield generators yesterday! We're going to need them now! | 昨日シールドジェネレーターを修理しておいてよかった!すぐ必要だった! | Details | |
|
Thank goodness we repaired our shield generators yesterday! We're going to need them now! 昨日シールドジェネレーターを修理しておいてよかった!すぐ必要だった! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Man your guns! Defend the convoy! | 戦闘配置につけ!船団を守るんだ! | Details | |
|
Man your guns! Defend the convoy! 戦闘配置につけ!船団を守るんだ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Prepare for battle! | 戦闘準備! | Details | |
|
Prepare for battle! 戦闘準備! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This expedition was incredibly successful! And we only suffered minimal losses. I can't wait to start the next expedition! | この遠征は信じられないほどの成功を収めました!そして、私たちは最小限の損失しか受けませんでした。次の遠征が待ち遠しいです! | Details | |
|
This expedition was incredibly successful! And we only suffered minimal losses. I can't wait to start the next expedition! この遠征は信じられないほどの成功を収めました!そして、私たちは最小限の損失しか受けませんでした。次の遠征が待ち遠しいです! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This was a trip I will be telling my grandchildren about! | 孫の代まで語り継がれる旅になりました! | Details | |
|
This was a trip I will be telling my grandchildren about! 孫の代まで語り継がれる旅になりました! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I wonder if the entire galaxy will change now that it's possible to cross the Barrier. | 大障壁を越えることが可能になった今、銀河系全体が変わるのでしょうか。 | Details | |
|
I wonder if the entire galaxy will change now that it's possible to cross the Barrier. 大障壁を越えることが可能になった今、銀河系全体が変わるのでしょうか。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I'm so glad we're back. I feel like I always slept with one eye open while we were in the center. I'm exhausted. | 戻ってこれてうれしいわ。私たちが中央宙域にいる間、気苦労が絶えませんでした。くたくたです。 | Details | |
|
I'm so glad we're back. I feel like I always slept with one eye open while we were in the center. I'm exhausted. 戻ってこれてうれしいわ。私たちが中央宙域にいる間、気苦労が絶えませんでした。くたくたです。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I feel like we really learned how to deal with pirates. Now, everyone out here had better watch out! | 海賊の対処法をマスターしたな。さあ、誰でもかかってきやがれ! | Details | |
|
I feel like we really learned how to deal with pirates. Now, everyone out here had better watch out! 海賊の対処法をマスターしたな。さあ、誰でもかかってきやがれ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| When we get home, I really need to clean my ship. Maybe even some new paint? | 家に着いたら船の掃除をしないと。多分、塗装の新調もかな? | Details | |
|
When we get home, I really need to clean my ship. Maybe even some new paint? 家に着いたら船の掃除をしないと。多分、塗装の新調もかな? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I can't wait to tell my wife how much money we made! | どれだけ稼いだのか、はやく家内に教えてやりたい! | Details | |
|
I can't wait to tell my wife how much money we made! どれだけ稼いだのか、はやく家内に教えてやりたい! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| We made it back out alive! At some point I was really beginning to doubt it! | 生きて戻れた!途中から諦めかけてたんだ! | Details | |
|
We made it back out alive! At some point I was really beginning to doubt it! 生きて戻れた!途中から諦めかけてたんだ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Somehow the galaxy seems bigger when you're in the center. Does that make sense? | 中央宙域にいると、どういうわけか銀河が大きく見える。言ってる意味が分かる? | Details | |
|
Somehow the galaxy seems bigger when you're in the center. Does that make sense? 中央宙域にいると、どういうわけか銀河が大きく見える。言ってる意味が分かる? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as