| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| I have no business with you. | あんたの出る幕はない。 | Details | |
|
I have no business with you. あんたの出る幕はない。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| As I said, you'll find our market in (${x}:${y}). | 先ほど申し上げたように、我々のマーケットは、セクター(${x}:${y}) にあります。 | Details | |
|
As I said, you'll find our market in (${x}:${y}). 先ほど申し上げたように、我々のマーケットは、セクター(${x}:${y}) にあります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| [Talk] | 【話す】 | Details | |
|
[Talk] 【話す】 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Stone is just raw metal anyway. | 何だかんだ言っても石は金属のもとだ。 | Details | |
|
Stone is just raw metal anyway. 何だかんだ言っても石は金属のもとだ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Metal is just refined stone anyway. | 何だかんだ言っても金属は精練された石だ。 | Details | |
|
Metal is just refined stone anyway. 何だかんだ言っても金属は精練された石だ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Unknown Gameplay Scenario Type | 不明 | Details | |
|
Unknown 不明 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Shoot the wreckage with the torpedo [${torpedoKey}] | 魚雷で残骸を攻撃してください 【${torpedoKey}】 | Details | |
|
Shoot the wreckage with the torpedo [${torpedoKey}] 魚雷で残骸を攻撃してください 【${torpedoKey}】 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Open the torpedoes tab in your ship window. Drag & drop the torpedo into a torpedo shaft. In the ship tab, bind the shaft to a keyboard shortcut to activate it | 【船の情報】の『魚雷』のタブを開いて、魚雷をドラッグ&ドロップで発射管に移動してください。これで魚雷が発射管に装填されます。次に『艦船』のタブへ切り替えて、魚雷に武装グループのショートカットを割り当ててください。 割り当てたショートカットを押してアクティブ(明るい色)に切り替えると発射できるようになります | Details | |
|
Open the torpedoes tab in your ship window. Drag & drop the torpedo into a torpedo shaft. In the ship tab, bind the shaft to a keyboard shortcut to activate it 【船の情報】の『魚雷』のタブを開いて、魚雷をドラッグ&ドロップで発射管に移動してください。これで魚雷が発射管に装填されます。次に『艦船』のタブへ切り替えて、魚雷に武装グループのショートカットを割り当ててください。↵ 割り当てたショートカットを押してアクティブ(明るい色)に切り替えると発射できるようになります You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Correct.↵ ↵ She was right though, normally I would execute anyone working with traitors, but you've proven where your loyalty is.↵ ↵ Also, we have lots of work to do.↵ ↵ We still need to cleanse the galaxy of pirates and Xsotan. | その通りだ。 奴の言う通り、普通なら裏切り者の協力者を処刑しておるところだが、お前は己の忠誠心を示した。 まだ、やるべきことが山積みになっておる。 この銀河から海賊とエキゾタンを一掃しなければならん。 | Details | |
|
Correct.↵ ↵ She was right though, normally I would execute anyone working with traitors, but you've proven where your loyalty is.↵ ↵ Also, we have lots of work to do.↵ ↵ We still need to cleanse the galaxy of pirates and Xsotan. その通りだ。↵ ↵ 奴の言う通り、普通なら裏切り者の協力者を処刑しておるところだが、お前は己の忠誠心を示した。↵ ↵ まだ、やるべきことが山積みになっておる。↵ ↵ この銀河から海賊とエキゾタンを一掃しなければならん。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Discovered Sectors: %i | 発見済みのセクター:%i | Details | |
|
Discovered Sectors: %i 発見済みのセクター:%i You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Stations: %i | ステーション:%i | Details | |
|
Stations: %i ステーション:%i You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Ships: %i | 艦船:%i | Details | |
|
Ships: %i 艦船:%i You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Empty all magazines! Fire! Fire! Fire! | 弾薬が無くなるまで撃て!撃て!撃て! | Details | |
|
Empty all magazines! Fire! Fire! Fire! 弾薬が無くなるまで撃て!撃て!撃て! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This sector will burn! | セクターが燃えている! | Details | |
|
This sector will burn! セクターが燃えている! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| I think this qualifies as the worst day of my life. | こいつは人生最悪の日って奴だ。 | Details | |
|
I think this qualifies as the worst day of my life. こいつは人生最悪の日って奴だ。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as