| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Free Play Gameplay Scenario Type | フリープレイ | Details | |
|
Free Play フリープレイ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| L single-letter shortcut for 'Legendary' rarity | L | Details | |
|
L L You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| X single-letter shortcut for 'Exotic' rarity | X | Details | |
|
X X You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| E single-letter shortcut for 'Exceptional' rarity | E | Details | |
|
E E You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| R single-letter shortcut for 'Rare' rarity | R | Details | |
|
R R You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| U single-letter shortcut for 'Uncommon' rarity | U | Details | |
|
U U You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| C single-letter shortcut for 'Common' rarity | C | Details | |
|
C C You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| P single-letter shortcut for 'Petty' rarity | P | Details | |
|
P P You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| No Reconstruction Kits | 再構築キットがありません | Details | |
|
No Reconstruction Kits 再構築キットがありません You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Not enough Fighter Control Systems! | 艦載機の管制制御システムが不足しています! | Details | |
|
Not enough Fighter Control Systems! 艦載機の管制制御システムが不足しています! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This is the wrong mothership. | 母船ではありません。 | Details | |
|
This is the wrong mothership. 母船ではありません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Crewmember |
|
Details | |
|
or Cancel
|
|||
| 1 Crewmember |
|
Details | |
|
Singular: 1 Crewmember Plural: ${i} Crewmembers ${i}名の乗組員 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Miners operate mining turrets. They take care of energy supply, ores and scrap, maintenance, targeting, and many more. | 採掘技師は、サルベージや採掘タレットを操作します。供給されたエネルギーやスクラップや鉱石類の管理、保守整備や照準システムの操作など色々な作業を担当します。 | Details | |
|
Miners operate mining turrets. They take care of energy supply, ores and scrap, maintenance, targeting, and many more. 採掘技師は、サルベージや採掘タレットを操作します。供給されたエネルギーやスクラップや鉱石類の管理、保守整備や照準システムの操作など色々な作業を担当します。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Gunners operate armed turrets. They take care of energy supply, ammunition, maintenance, targeting systems, and many more. | 砲手は、武装したタレットを操作します。供給されたエネルギーや弾薬類の管理、保守整備や照準システムの操作など色々な作業を担当します。 | Details | |
|
Gunners operate armed turrets. They take care of energy supply, ammunition, maintenance, targeting systems, and many more. 砲手は、武装したタレットを操作します。供給されたエネルギーや弾薬類の管理、保守整備や照準システムの操作など色々な作業を担当します。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as