Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 5041 5042 5043 5044 5045 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Allrounder 何でも屋 Details

Allrounder

何でも屋

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-28 16:15:57 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/ClientUI/CrewBar.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Specialist, Level %i 専門家、レベル%i Details

Specialist, Level %i

専門家、レベル%i

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-29 12:45:51 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/ClientUI/CrewBar.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
PERKS & QUIRKS パークと個性 Details

PERKS & QUIRKS

パークと個性

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-29 12:45:14 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/ClientUI/CaptainProfile.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Nickname ニックネーム Details

Nickname

ニックネーム

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-29 12:40:58 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/ClientUI/CaptainProfile.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No Captain 艦長がいません Details

No Captain

艦長がいません

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-29 12:40:50 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/ClientUI/CaptainIcon.cpp:
  • ./Client/ClientUI/CaptainProfile.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Not enough room in your torpedo storage! 魚雷貯蔵庫に十分な空きスペースがありません! Details

Not enough room in your torpedo storage!

魚雷貯蔵庫に十分な空きスペースがありません!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-29 12:40:32 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/Scene/ParticleGroups/LootIconsGroup.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your craft doesn't have torpedo storage! あなたの建造物は、魚雷貯蔵庫をもっていません! Details

Your craft doesn't have torpedo storage!

あなたの建造物は、魚雷貯蔵庫をもっていません!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-29 12:40:08 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/Scene/ParticleGroups/LootIconsGroup.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The Drone can't perform this action. ドローンはこのアクションを実行できません。 Details

The Drone can't perform this action.

ドローンはこのアクションを実行できません。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-29 12:39:47 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerStrategyState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your ship needs a captain for that! 船に艦長が必要です! Details

Your ship needs a captain for that!

船に艦長が必要です!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-29 12:39:23 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerStrategyState.cpp:
  • ./data/scripts/lib/entity.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Dock ドック Details

Dock

ドック

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-29 12:38:50 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerStrategyState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Salvage Wreckage 残骸をサルベージ Details

Salvage Wreckage

残骸をサルベージ

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-29 12:38:42 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerStrategyState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Mine Asteroid 小惑星を採掘 Details

Mine Asteroid

小惑星を採掘

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-29 12:38:32 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerStrategyState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
A turret that was placed here is too big for this turret base. Please remove it before editing the design. ここに配置されたタレットは、このタレットベースに対して大きすぎます。 デザインを編集する前に取り除いてください。 Details

A turret that was placed here is too big for this turret base. Please remove it before editing the design.

ここに配置されたタレットは、このタレットベースに対して大きすぎます。 デザインを編集する前に取り除いてください。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-29 12:38:01 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerCraftBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Turret Too Big タレットが大きすぎます Details

Turret Too Big

タレットが大きすぎます

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-29 12:36:47 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerCraftBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Warning: Your ship has subsystems installed. If you delete your ship now, they will be lost! 警告:あなたの船にはサブシステムがインストールされています。今、あなたの船を削除すると、それらは失われてしまいます! Details

Warning: Your ship has subsystems installed. If you delete your ship now, they will be lost!

警告:あなたの船にはサブシステムがインストールされています。今、あなたの船を削除すると、それらは失われてしまいます!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-29 12:36:39 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Client/Player/PlayerBuildingState.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5041 5042 5043 5044 5045 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as