| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Delete a block. Select it and press the Delete Button in the utilities overview.↵ Deleting will give you all spent resources back. | ブロックを削除します。ブロックを選択して、ユーティリティーの概要にある削除ボタンを押します。 削除すると、使用したリソースがすべて戻ってきます。 | Details | |
|
Delete a block. Select it and press the Delete Button in the utilities overview.↵ Deleting will give you all spent resources back. ブロックを削除します。ブロックを選択して、ユーティリティーの概要にある削除ボタンを押します。↵ 削除すると、使用したリソースがすべて戻ってきます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Each block has different properties.↵ For different shapes check out block types with a plus sign. | それぞれのブロックは、他の形状のブロックも持っています。 他の形状については、プラス記号のついたブロックタイプを見てください。 | Details | |
|
Each block has different properties.↵ For different shapes check out block types with a plus sign. それぞれのブロックは、他の形状のブロックも持っています。↵ 他の形状については、プラス記号のついたブロックタイプを見てください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Open the blocks window to see all the blocks that are available for ship building. | ブロック一覧を開くと、船の建造に使用できるすべてのブロックが表示されます。 | Details | |
|
Open the blocks window to see all the blocks that are available for ship building. ブロック一覧を開くと、船の建造に使用できるすべてのブロックが表示されます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Mirroring, snapping blocks to grid and merging to name a few. | 鏡像反転、グリットへのブロックの張り付け方の設定、ブロックの結合などがあります。 | Details | |
|
Mirroring, snapping blocks to grid and merging to name a few. 鏡像反転、グリットへのブロックの張り付け方の設定、ブロックの結合などがあります。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Here you can find all kinds of tools to make building your ship easier:↵ | ここでは、船を簡単に作るための様々なツールを見つけることができます。 | Details | |
|
Here you can find all kinds of tools to make building your ship easier:↵ ここでは、船を簡単に作るための様々なツールを見つけることができます。↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To rotate the selected block, hold [%1%] and click on the arrows.↵ Add an edge to your ship once you're happy with its orientation. | 選択したブロックを回転させるには、【%1%】を押しながら矢印をクリックしてください。 方向が気に入ったら、船にエッジブロックを追加してください。 | Details | |
|
To rotate the selected block, hold [%1%] and click on the arrows.↵ Add an edge to your ship once you're happy with its orientation. 選択したブロックを回転させるには、【%1%】を押しながら矢印をクリックしてください。↵ 方向が気に入ったら、船にエッジブロックを追加してください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can build more than cubes. There are all kinds of shapes to build your ship.↵ Let's start with an edge. | 立方体以外のものも作れます。船の建造には、いろいろな形があります まずは、エッジブロックから始めましょう。 | Details | |
|
You can build more than cubes. There are all kinds of shapes to build your ship.↵ Let's start with an edge. 立方体以外のものも作れます。船の建造には、いろいろな形があります ↵ まずは、エッジブロックから始めましょう。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Hold [%1%] to scale your block in all directions. | 【%1%】を押したままで、ブロックを全方向に拡大することが出来ます。 | Details | |
|
Hold [%1%] to scale your block in all directions. 【%1%】を押したままで、ブロックを全方向に拡大することが出来ます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Now we should build some housing for your future crew.↵ Make sure you have enough room for at least 10 people. | さて、将来の乗組員のために居住区も設置しましょう。 最低でも10名分の乗組員居住区を確保してください。 | Details | |
|
Now we should build some housing for your future crew.↵ Make sure you have enough room for at least 10 people. さて、将来の乗組員のために居住区も設置しましょう。↵ 最低でも10名分の乗組員居住区を確保してください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Now that your ship can go forward, it needs to be able to turn, too.↵ Build enough thrusters to turn your ship in each direction. | 船が前進できるようになったら、今度は旋回できるようにする必要があります。 それぞれの方向に船を旋回させるのに十分な数のスラスターを設置してください。 | Details | |
|
Now that your ship can go forward, it needs to be able to turn, too.↵ Build enough thrusters to turn your ship in each direction. 船が前進できるようになったら、今度は旋回できるようにする必要があります。↵ それぞれの方向に船を旋回させるのに十分な数のスラスターを設置してください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| To fly forward, your ship needs an engine. Add one of these to your ship. | 船が前進するためには、エンジンが必要です。これを船に取り付けましょう。 | Details | |
|
To fly forward, your ship needs an engine. Add one of these to your ship. 船が前進するためには、エンジンが必要です。これを船に取り付けましょう。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Double-Click the building knowledge to learn it. | それをダブルクリックして、建造に関する知識を学びましょう。 | Details | |
|
Double-Click the building knowledge to learn it. それをダブルクリックして、建造に関する知識を学びましょう。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Open the Player Menu to see your inventory. | 【プレイヤー情報】メニューを開いて、アイテム欄を見てみましょう。 | Details | |
|
Open the Player Menu to see your inventory. 【プレイヤー情報】メニューを開いて、アイテム欄を見てみましょう。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You are placed into a drone and keep your current money and resources.↵ That's why experienced players never invest all their resources in a single ship. | あなたはドローンに戻されて、現在のお金と資源はそのままになります。 だから、経験豊富なプレイヤーは1隻の船にすべてのリソースを投資したりしません。 | Details | |
|
You are placed into a drone and keep your current money and resources.↵ That's why experienced players never invest all their resources in a single ship. あなたはドローンに戻されて、現在のお金と資源はそのままになります。↵ だから、経験豊富なプレイヤーは1隻の船にすべてのリソースを投資したりしません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Don't worry! Getting destroyed is part of the game. | 心配しないでください。破壊されるのもゲームの一部です。 | Details | |
|
Don't worry! Getting destroyed is part of the game. 心配しないでください。破壊されるのもゲームの一部です。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as