| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| This is the missions tab. Here all your current missions will be listed. | これは「ミッション」タブです。ここには、あなたが現在行っているすべてのミッションが表示されます。 | Details | |
|
This is the missions tab. Here all your current missions will be listed. これは「ミッション」タブです。ここには、あなたが現在行っているすべてのミッションが表示されます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You have received a mission.↵ To look at your mission, open the Player Menu by clicking on this button. | ミッションを受け取りました。 ミッションを確認するには、このボタンをクリックして【プレイヤー情報】メニューを開きます。 | Details | |
|
You have received a mission.↵ To look at your mission, open the Player Menu by clicking on this button. ミッションを受け取りました。↵ ミッションを確認するには、このボタンをクリックして【プレイヤー情報】メニューを開きます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Mine 1500 Iron.↵ Asteroids with bright spots are rich in resources.↵ Asteroids without have no resources. | 鉄1500個を採掘してください。 光ってる部分のある小惑星には、資源が豊富です。 資源のない小惑星には、資源がありません。 | Details | |
|
Mine 1500 Iron.↵ Asteroids with bright spots are rich in resources.↵ Asteroids without have no resources. 鉄1500個を採掘してください。↵ 光ってる部分のある小惑星には、資源が豊富です。↵ 資源のない小惑星には、資源がありません。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| An asteroid has been highlighted. Use [%1%] to select the asteroid. | 小惑星が強調表示されました。【%1%】で小惑星を選択してください。 | Details | |
|
An asteroid has been highlighted. Use [%1%] to select the asteroid. 小惑星が強調表示されました。【%1%】で小惑星を選択してください。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Now that you know how to steer your ship, it's time to gather some resources.↵ Resources are used to build ships and can be sold for Credits at Resource Depots. | 船の操縦方法がわかったところで、今度は資源を集めてみましょう。 資源は船を作るために使われ、資源倉庫で売却してクレジットに換金する事も出来ます。 | Details | |
|
Now that you know how to steer your ship, it's time to gather some resources.↵ Resources are used to build ships and can be sold for Credits at Resource Depots. 船の操縦方法がわかったところで、今度は資源を集めてみましょう。↵ 資源は船を作るために使われ、資源倉庫で売却してクレジットに換金する事も出来ます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Use [%1%] and [%2%] to strafe left and right. | 【%1%】と【%2%】を使って、左右にスライド移動します。 | Details | |
|
Use [%1%] and [%2%] to strafe left and right. 【%1%】と【%2%】を使って、左右にスライド移動します。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| [Backspace] [Tab] Move to Storage | 【Backspace】【Tab】収蔵庫へ移動 | Details | |
|
[Backspace] [Tab] Move to Storage 【Backspace】【Tab】収蔵庫へ移動 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| [0-9] Move to Shaft 0-9 | 【0-9】魚雷を指定の発射管へ移動する | Details | |
|
[0-9] Move to Shaft 0-9 【0-9】魚雷を指定の発射管へ移動する You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| [Drag & Drop] Move Torpedo | 【ドラッグ&ドロップ】魚雷の移動 | Details | |
|
[Drag & Drop] Move Torpedo 【ドラッグ&ドロップ】魚雷の移動 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| All fighters of this squad will be lost. | この部隊の艦載機はすべて失われます。 | Details | |
|
All fighters of this squad will be lost. この部隊の艦載機はすべて失われます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Fighter Skin | 艦載機スキン | Details | |
|
Fighter Skin 艦載機スキン You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| [Drag & Drop] Move / Destroy Fighter | 【ドラッグ&ドロップ】移動 / 艦載機の削除 | Details | |
|
[Drag & Drop] Move / Destroy Fighter 【ドラッグ&ドロップ】移動 / 艦載機の削除 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Squad Group↵ Assign the same index to multiple squads to control them as one. | 部隊グループ 複数の艦載機部隊に同じ番号を割り当て、1つの部隊としてコントロールすることができます。 | Details | |
|
Squad Group↵ Assign the same index to multiple squads to control them as one. 部隊グループ↵ 複数の艦載機部隊に同じ番号を割り当て、1つの部隊としてコントロールすることができます。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Fighter Skin... | 艦載機スキン... | Details | |
|
Fighter Skin... 艦載機スキン... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your ship will get repaired faster! | 船の修理速度が速くなります! | Details | |
|
Your ship will get repaired faster! 船の修理速度が速くなります! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as