Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Japanese glossary

1 6268 6269 6270 6271 6272 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Your crew transport is on the way and will be here in about 30 seconds. あなたの乗組員達は、現在輸送船でこちらへ向かっています。約30秒でこちらへ到着します。 Details

Your crew transport is on the way and will be here in about 30 seconds.

あなたの乗組員達は、現在輸送船でこちらへ向かっています。約30秒でこちらへ到着します。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-24 22:53:42 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/crewboard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Paid %1% Credits to request a crew transport. 乗組員の輸送を要請して、¢%1%を支払いました。 Details

Paid %1% Credits to request a crew transport.

乗組員の輸送を要請して、¢%1%を支払いました。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-11-11 03:34:35 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/crewboard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Your relations with that faction aren't good enough. 相手勢力との関係が不十分です。 Details

Your relations with that faction aren't good enough.

相手勢力との関係が不十分です。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-10 01:31:38 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/crewboard.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We only offer these kinds of services to people we have Excellent or better relations with. 私どもは、尊敬に値するか良好な関係にある方にのみ、この種のサービスを提供しています。 Details

We only offer these kinds of services to people we have Excellent or better relations with.

私どもは、尊敬に値するか良好な関係にある方にのみ、この種のサービスを提供しています。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-16 09:21:15 GMT
Translated by:
Kuma2Sio
Approved by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/crewboard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There's already a transport on the way. 既に輸送船が向かっています。 Details

There's already a transport on the way.

既に輸送船が向かっています。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-24 22:53:57 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/crewboard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can request a crew transport ship here containing a complete crew for your current ship. Only possible if your ship needs at least 100 more crew members. 現在の船に必要な乗組員達全員の輸送を要請することができます。 ただし、少なくとも100人以上の乗組員を必要とする場合に限られます。 Details

You can request a crew transport ship here containing a complete crew for your current ship. Only possible if your ship needs at least 100 more crew members.

現在の船に必要な乗組員達全員の輸送を要請することができます。 ただし、少なくとも100人以上の乗組員を必要とする場合に限られます。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-07-28 16:54:11 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/crewboard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Request Transport 乗組員の輸送を要請する Details

Request Transport

乗組員の輸送を要請する

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-09-23 01:46:35 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./data/scripts/entity/crewboard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This group is already assigned to a turret. このグループは既にタレットに割り当てられています。 Details

This group is already assigned to a turret.

このグループは既にタレットに割り当てられています。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-10-16 08:53:11 GMT
Translated by:
Kuma2Sio
Approved by:
ftlp
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/AssignWeaponsMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This craft doesn't have a torpedo launcher. 魚雷発射管がありません。 Details

This craft doesn't have a torpedo launcher.

魚雷発射管がありません。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-19 02:10:46 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/AssignWeaponsMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This group is already assigned to a torpedo shaft. このグループは既に魚雷発射管に割り当てられています。 Details

This group is already assigned to a torpedo shaft.

このグループは既に魚雷発射管に割り当てられています。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2019-07-22 08:20:02 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
tester
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/AssignWeaponsMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can't travel to that sector. 指定セクターへのジャンプはできません。 Details

You can't travel to that sector.

指定セクターへのジャンプはできません。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-04-05 03:44:24 GMT
Translated by:
Kaninchen
Approved by:
ftlp
References:
  • ./Server/Commands/TeleportToShipCommand.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Squad Collect 部隊:回収 Details

Squad Collect

部隊:回収

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-03 02:57:23 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Input/GameInput.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Squad Return 部隊:帰還 Details

Squad Return

部隊:帰還

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-03 02:57:31 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Input/GameInput.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Squad Defend 部隊:防御 Details

Squad Defend

部隊:防御

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-03 02:57:39 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Input/GameInput.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Squad Attack 部隊:攻撃 Details

Squad Attack

部隊:攻撃

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2021-06-03 02:57:47 GMT
Translated by:
tester
References:
  • ./Client/Input/GameInput.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6268 6269 6270 6271 6272 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as