Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar. | Caccia di minore dimensione occuperanno meno spazio nel tuo hangar. | Details | |
Smaller \c(3dd)Fighters\c() will take up less space in your hangar. Caccia di minore dimensione occuperanno meno spazio nel tuo hangar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The rarity of a turret used in the \c(3dd)Fighter Factory\c() will determine how many stat points you can spend on a fighter. | La rarità di una torretta usata in una fabbrica di caccia determina quanti punti statistica puoi spendere su un caccia. | Details | |
The rarity of a turret used in the \c(3dd)Fighter Factory\c() will determine how many stat points you can spend on a fighter. La rarità di una torretta usata in una fabbrica di caccia determina quanti punti statistica puoi spendere su un caccia. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can repair your entire ship all at once with the \c(3dd)"Repair Ship..."\c() button. | Puoi riparare la tua intera nave in una volta sola con il tasto "Ripara Nave...". | Details | |
You can repair your entire ship all at once with the \c(3dd)"Repair Ship..."\c() button. Puoi riparare la tua intera nave in una volta sola con il tasto "Ripara Nave...". You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Zinc |
|
Details | |
Singular: Zinc Zinco You have to log in to edit this translation. Plural: Zinc Zinco You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please return the cargo, we've updated your mission status. | Per favore riporta il cargo, abbiamo aggiornato il tuo stato della missione. | Details | |
Please return the cargo, we've updated your mission status. Per favore riporta il cargo, abbiamo aggiornato il tuo stato della missione. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Shield Repair /s | Scudo riparato /s | Details | |
Shield Repair /s Scudo riparato /s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Hull Repair /s | Scafo riparato /s | Details | |
Hull Repair /s Scafo riparato /s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thank you for defending us from those pirates. You have our endless gratitude. | Grazie per averci difeso da quei pirati. Hai la nostra eterna gratitudine. | Details | |
Thank you for defending us from those pirates. You have our endless gratitude. Grazie per averci difeso da quei pirati. Hai la nostra eterna gratitudine. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Let's get out of here. | Andiamocene. | Details | |
Let's get out of here. Andiamocene. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
He's finished. Let's go! | È finito. Andiamo! | Details | |
He's finished. Let's go! È finito. Andiamo! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Help! Pirates are on our tail and our engines are down! We are stranded here! | Aiuto! Dei pirati ci stanno inseguendo e i nostri motori non funzionano! Siamo bloccati qui! | Details | |
Help! Pirates are on our tail and our engines are down! We are stranded here! Aiuto! Dei pirati ci stanno inseguendo e i nostri motori non funzionano! Siamo bloccati qui! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Mayday! Mayday! Our engines are failing and we are under attack by pirates! Help us, please! | Mayday! Mayday! I nostri motori si sono fermati e stiamo venendo attaccati da pirati! Aiutateci, per favore! | Details | |
Mayday! Mayday! Our engines are failing and we are under attack by pirates! Help us, please! Mayday! Mayday! I nostri motori si sono fermati e stiamo venendo attaccati da pirati! Aiutateci, per favore! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A ship in your sector is calling for help! | Una nave nel tuo settore sta chiamando aiuto! | Details | |
A ship in your sector is calling for help! Una nave nel tuo settore sta chiamando aiuto! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Missing hangar. | Hangar assente. | Details | |
Missing hangar. Hangar assente. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Exchange Fighters | Scambia Caccia | Details | |
Exchange Fighters Scambia Caccia You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as