Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Paid bandits %1% Credits. | Hai consegnato ai banditi %1% crediti. | Details | |
Paid bandits %1% Credits. Hai consegnato ai banditi %1% crediti. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
No communication? Then let's do it the hard way! | Nessuna risposta? Allora scegliamo la strada più difficile! | Details | |
No communication? Then let's do it the hard way! Nessuna risposta? Allora scegliamo la strada più difficile! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There seems to be some trouble with your bank account - you don't have the money.↵ ↵ We're going to salvage your ship then. | Sembra che ci sia un problema con il tuo conto in banca, non hai i soldi. Sembra che dovrai pagarci con la tua nave allora. | Details | |
There seems to be some trouble with your bank account - you don't have the money.↵ ↵ We're going to salvage your ship then. Sembra che ci sia un problema con il tuo conto in banca, non hai i soldi.↵ ↵ Sembra che dovrai pagarci con la tua nave allora. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
There seems to be some trouble with your bank account - you don't have the money.↵ ↵ We're going to salvage your ship then. | Sembra che ci sia un problema con il tuo conto in banca, non hai i soldi. Dovrai pagare con la tua nave allora. | Details | |
There seems to be some trouble with your bank account - you don't have the money.↵ ↵ We're going to salvage your ship then. Sembra che ci sia un problema con il tuo conto in banca, non hai i soldi.↵ ↵ Dovrai pagare con la tua nave allora. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Then we're doing it the hard way. Excellent, it's been far to long since we had some real fun! | Vogliamo farla difficili allora. Perfetto, è passato fin troppo tempo da quando ci siamo divertiti davvero! | Details | |
Then we're doing it the hard way. Excellent, it's been far to long since we had some real fun! Vogliamo farla difficili allora. Perfetto, è passato fin troppo tempo da quando ci siamo divertiti davvero! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Then we're doing it the hard way. Excellent, it's been far to long since we had some real fun! | Vogliamo farla difficile allora. Perfetto, è passato fin troppo tempo da quando ci siamo divertiti davvero! | Details | |
Then we're doing it the hard way. Excellent, it's been far to long since we had some real fun! Vogliamo farla difficile allora. Perfetto, è passato fin troppo tempo da quando ci siamo divertiti davvero! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Wise choice. Saving us all some trouble. | Scelta saggia. Risparmia molti problemi a noi tutti. | Details | |
Wise choice. Saving us all some trouble. Scelta saggia. Risparmia molti problemi a noi tutti. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Threaten | Minaccia | Details | |
Threaten Minaccia You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Pay | Paga | Details | |
Pay Paga You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're in a part of the galaxy where you're in over your head. It's dangerous to fly so close to the galaxy core without a strong ship. You'll learn that soon enough.↵ ↵ But there's a solution to everything. You can save us some ammunition and your own life at the same time.↵ ↵ Pay us ${credits} Credits or we're just going to salvage your little ship, after we blow it up. | Sei in una parte della galassia dove non hai possibilità. E' pericoloso viaggiare verso il nucleo galattico senza una nave abbastanza potente e lo capirai molto presto.. Ma c'è una soluzione per tutto. Puoi aiutarci a risparmiare delle munizioni e la tua vita allo stesso tempo. Pagaci ${credits} crediti oppure ci limiteremo a recuperare la tua piccola nave, dopo averla fatta a pezzi. | Details | |
You're in a part of the galaxy where you're in over your head. It's dangerous to fly so close to the galaxy core without a strong ship. You'll learn that soon enough.↵ ↵ But there's a solution to everything. You can save us some ammunition and your own life at the same time.↵ ↵ Pay us ${credits} Credits or we're just going to salvage your little ship, after we blow it up. Sei in una parte della galassia dove non hai possibilità. E' pericoloso viaggiare verso il nucleo galattico senza una nave abbastanza potente e lo capirai molto presto..↵ ↵ Ma c'è una soluzione per tutto. Puoi aiutarci a risparmiare delle munizioni e la tua vita allo stesso tempo.↵ ↵ Pagaci ${credits} crediti oppure ci limiteremo a recuperare la tua piccola nave, dopo averla fatta a pezzi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're in a part of the galaxy where you're in over your head. It's dangerous to fly so close to the galaxy core without a strong ship. You'll learn that soon enough.↵ ↵ But there's a solution to everything. You can save us some ammunition and your own life at the same time.↵ ↵ Pay us ${credits} Credits or we're just going to salvage your little ship, after we blow it up. | Sei in una parte della galassia dove non hai possibilità. E' pericoloso viaggiare verso il nucleo galattico senza una nave abbastanza potente e lo capirai molto presto. Ma c'è una soluzione per tutto. Puoi aiutarci a risparmiare delle munizioni e la tua vita allo stesso tempo. Pagaci ${credits} crediti oppure ci limiteremo a recuperare la tua piccola nave, dopo averla fatta a pezzi. | Details | |
You're in a part of the galaxy where you're in over your head. It's dangerous to fly so close to the galaxy core without a strong ship. You'll learn that soon enough.↵ ↵ But there's a solution to everything. You can save us some ammunition and your own life at the same time.↵ ↵ Pay us ${credits} Credits or we're just going to salvage your little ship, after we blow it up. Sei in una parte della galassia dove non hai possibilità. E' pericoloso viaggiare verso il nucleo galattico senza una nave abbastanza potente e lo capirai molto presto.↵ ↵ Ma c'è una soluzione per tutto. Puoi aiutarci a risparmiare delle munizioni e la tua vita allo stesso tempo.↵ ↵ Pagaci ${credits} crediti oppure ci limiteremo a recuperare la tua piccola nave, dopo averla fatta a pezzi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You're in a part of the galaxy where you're in over your head. It's dangerous to fly so close to the galaxy core without a strong ship. You'll learn that soon enough.↵ ↵ But there's a solution to everything. You can save us some ammunition and your own life at the same time.↵ ↵ Pay us ${credits} Credits or we're just going to salvage your little ship, after we blow it up. | Sei in una parte della galassia dove non hai possibilità. E' pericoloso volare cosi vicino al nucleo galattico senza una nave abbastanza potente e tu lo capirai molto presto. Ma c'è una soluzione per tutto! Puoi aiutarci a risparmiare un po' di munizioni e la tua vita allo stesso tempo. Pagaci ${credits} crediti o ci limiteremo a recuperare parti della tua piccola nave, dopo averla fatta a pezzi. | Details | |
You're in a part of the galaxy where you're in over your head. It's dangerous to fly so close to the galaxy core without a strong ship. You'll learn that soon enough.↵ ↵ But there's a solution to everything. You can save us some ammunition and your own life at the same time.↵ ↵ Pay us ${credits} Credits or we're just going to salvage your little ship, after we blow it up. Sei in una parte della galassia dove non hai possibilità. E' pericoloso volare cosi vicino al nucleo galattico senza una nave abbastanza potente e tu lo capirai molto presto.↵ ↵ Ma c'è una soluzione per tutto! Puoi aiutarci a risparmiare un po' di munizioni e la tua vita allo stesso tempo.↵ ↵ Pagaci ${credits} crediti o ci limiteremo a recuperare parti della tua piccola nave, dopo averla fatta a pezzi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is starting to get tedious, maybe we should start looking for easier prey. | La situazione si fa noiosa, forse dovremmo cercare una preda più facile. | Details | |
This is starting to get tedious, maybe we should start looking for easier prey. La situazione si fa noiosa, forse dovremmo cercare una preda più facile. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Reject Hail | Rifiuta Comunicazione | Details | |
Reject Hail Rifiuta Comunicazione You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Accept Hail | Accetta Comunicazione | Details | |
Accept Hail Accetta Comunicazione You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as