Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Italian

1 6267 6268 6269 6270 6271 6522
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Mark sectors on the map and change notes. Marca i settori della mappa e cambia le note. Details

Mark sectors on the map and change notes.

Marca i settori della mappa e cambia le note.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 02:15:02 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./Common/Game/Alliance.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This station doesn't belong to anybody. Questa stazione non appartiene a nessuno. Details

This station doesn't belong to anybody.

Questa stazione non appartiene a nessuno.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 21:16:25 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./data/scripts/lib/faction.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Distributed M.A.D. Log, Entry #DP710sma Simulation #78612. The stone issue seems to be a structural problem linked to the architecture of lightning guns, so we can't get rid of it. Unfortunately, lightning guns are the only weapons that we can boost as much without overloading them. We'll have to accept this weakness, but it won't be an issue. Who would ever be dumb enough to build their ships out of stone anyway? Ha! Registro M.A.D distribuito, Voce #DP710sma Simulazione #78612. Il problema della pietra sembra un problema strutturale legato all'archirettura delle armi a scarica elettrica, quindi non riusciamo a liberarcene. Sfortunatamente le armi a scarica elettrica sono le sole che possiamo potenziare abbastanza senza sovraccaricarle. Dobbiamo accettare questa debolezza, ma non sarà un problema. Chi sarà così stupido da costruire la sua nave in pietra, comunque? Ha! Details

Distributed M.A.D. Log, Entry #DP710sma Simulation #78612. The stone issue seems to be a structural problem linked to the architecture of lightning guns, so we can't get rid of it. Unfortunately, lightning guns are the only weapons that we can boost as much without overloading them. We'll have to accept this weakness, but it won't be an issue. Who would ever be dumb enough to build their ships out of stone anyway? Ha!

Registro M.A.D distribuito, Voce #DP710sma Simulazione #78612. Il problema della pietra sembra un problema strutturale legato all'archirettura delle armi a scarica elettrica, quindi non riusciamo a liberarcene. Sfortunatamente le armi a scarica elettrica sono le sole che possiamo potenziare abbastanza senza sovraccaricarle. Dobbiamo accettare questa debolezza, ma non sarà un problema. Chi sarà così stupido da costruire la sua nave in pietra, comunque? Ha!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 21:34:27 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Distributed M.A.D. Log, Entry #CAPne8xy Simulation #5123. The modified lightning guns can now penetrate every material except stone. This could be a problem. But so far we haven't found a way to [DATA CORRUPTED] Registro M.A.D. distribuito, Voce #CAPne8xy Simulazione #5123. Le armi a scarica elettrica modificate possono ora penetrare qualsiasi materiale, tranne la pietra. Questo potrebbe essere un problema. Ma fin'ora non abbiamo trovato un modo per [DATI CORROTTI] Details

Distributed M.A.D. Log, Entry #CAPne8xy Simulation #5123. The modified lightning guns can now penetrate every material except stone. This could be a problem. But so far we haven't found a way to [DATA CORRUPTED]

Registro M.A.D. distribuito, Voce #CAPne8xy Simulazione #5123. Le armi a scarica elettrica modificate possono ora penetrare qualsiasi materiale, tranne la pietra. Questo potrebbe essere un problema. Ma fin'ora non abbiamo trovato un modo per [DATI CORROTTI]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 22:00:34 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Distributed M.A.D. Log, Entry #BKjgy85n Simulation #32. First test runs on overloaded lightning guns are looking very promising. With these new modified lightning guns we'll be able to reach unimaginable amounts of power. A few issues remain, the biggest being that we haven't found a way to penetrate non-conductors such as stone yet. Registro M.A.D distribuito, Voce #BKjgy85n Simulazione #32. I primi test sulle armi a scarica elettrica sovraccariche sembrano molto promettenti, Con queste nuove armi a scarica elettrica modificate saremo in grado di raggiungere una potenza di entità inimmaginabile. Restano alcuni problemi, il più grande è che non abbiamo trovato un modo per penetrare i materiali non conduttori, come la pietra, non ancora. Details

Distributed M.A.D. Log, Entry #BKjgy85n Simulation #32. First test runs on overloaded lightning guns are looking very promising. With these new modified lightning guns we'll be able to reach unimaginable amounts of power. A few issues remain, the biggest being that we haven't found a way to penetrate non-conductors such as stone yet.

Registro M.A.D distribuito, Voce #BKjgy85n Simulazione #32. I primi test sulle armi a scarica elettrica sovraccariche sembrano molto promettenti, Con queste nuove armi a scarica elettrica modificate saremo in grado di raggiungere una potenza di entità inimmaginabile. Restano alcuni problemi, il più grande è che non abbiamo trovato un modo per penetrare i materiali non conduttori, come la pietra, non ancora.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 21:55:38 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Distributed M.A.D. Log, Entry #A2Tg4xaS Simulation #59123. Massive power improvements over the last simulations. Still no reliable way to penetrate stone. Maybe shifting the phase could get us a little closer? Registro M.A.D distribuito, Voce Entry #A2Tg4xaS Simulazione #59123. Enorme incrementi di potenza dopo le ultime simulazioni. Ancora nessun metodo attendibile per penetrare la pietra. Forse un cambio di fase potrebbe portarci un po' più vicini? Details

Distributed M.A.D. Log, Entry #A2Tg4xaS Simulation #59123. Massive power improvements over the last simulations. Still no reliable way to penetrate stone. Maybe shifting the phase could get us a little closer?

Registro M.A.D distribuito, Voce Entry #A2Tg4xaS Simulazione #59123. Enorme incrementi di potenza dopo le ultime simulazioni. Ancora nessun metodo attendibile per penetrare la pietra. Forse un cambio di fase potrebbe portarci un po' più vicini?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 22:43:15 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Log Entry DP710sma Voce di Registro DP710sma Details

Log Entry DP710sma

Voce di Registro DP710sma

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 22:17:01 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Log Entry CAPne8xy Voce di Registro CAPne8xy Details

Log Entry CAPne8xy

Voce di Registro CAPne8xy

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 22:14:46 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Log Entry BKjgy85n Voce di Registro BKjgy85n Details

Log Entry BKjgy85n

Voce di Registro BKjgy85n

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 22:14:28 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Log Entry A2Tg4xaS Voce di Registro A2Tg4xaS Details

Log Entry A2Tg4xaS

Voce di Registro A2Tg4xaS

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 22:13:51 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Energy & Lightning overload research simulations running. Check logs for further information on research. Simulazione di ricerca su sovraccarico Energia & Fulmini in corso. Controlla il registro per ulteriori informazioni sulla ricerca. Details

Energy & Lightning overload research simulations running. Check logs for further information on research.

Simulazione di ricerca su sovraccarico Energia & Fulmini in corso. Controlla il registro per ulteriori informazioni sulla ricerca.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 22:08:10 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./data/scripts/entity/story/researchsatellite.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Build Turret Factory Button Costruisci Details

Build

Costruisci

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Turret Factory Button
Date added:
2019-01-10 22:43:39 GMT
Translated by:
Madjoker89
Approved by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/turretfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Build Shipyard Button Costruisci Details

Build

Costruisci

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Context:
Shipyard Button
Date added:
2019-01-10 22:43:27 GMT
Translated by:
Madjoker89
Approved by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You already have this subsystem installed. Hai già installato questo miglioramento. Details

You already have this subsystem installed.

Hai già installato questo miglioramento.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 22:44:17 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/InstallSystemMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Shot Color Colore dello sparo. Details

Shot Color

Colore dello sparo.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-10 23:08:32 GMT
Translated by:
Madjoker89
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/TurretBuildingUtilitiesTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6267 6268 6269 6270 6271 6522
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as