Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Italian

1 6052 6053 6054 6055 6056 6522
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Yesterday, a small Xsotan reconnaissance ship crashed into the hangar of one of our destroyers. Ieri una piccola nave da ricognizione Xsotan si è schiantata contro l'hangar di uno dei nostri cacciatorpediniere. Details

Yesterday, a small Xsotan reconnaissance ship crashed into the hangar of one of our destroyers.

Ieri una piccola nave da ricognizione Xsotan si è schiantata contro l'hangar di uno dei nostri cacciatorpediniere.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-30 09:13:25 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain's Log - Research Mission Nr.032856 You have to log in to add a translation. Details

Captain's Log - Research Mission Nr.032856

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We have taken everything apart and are now transporting it to our home sector to conduct further research. Abbiamo smontato tutto e ora lo stiamo trasportando nel nostro settore di origine per condurre ulteriori ricerche. Details

We have taken everything apart and are now transporting it to our home sector to conduct further research.

Abbiamo smontato tutto e ora lo stiamo trasportando nel nostro settore di origine per condurre ulteriori ricerche.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-31 08:01:31 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
They were not only attached to each other but also to the ship itself. You have to log in to add a translation. Details

They were not only attached to each other but also to the ship itself.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There was, however, a collection of strange apparatuses connected with wires and hoses. You have to log in to add a translation. Details

There was, however, a collection of strange apparatuses connected with wires and hoses.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Indeed, they say that no form of life has ever been on this vessel. There were no carcasses, no water, no breathable gases even. You have to log in to add a translation. Details

Indeed, they say that no form of life has ever been on this vessel. There were no carcasses, no water, no breathable gases even.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Our scientists have returned with surprising results. They believe that this ship was not meant to sustain life of any kind. You have to log in to add a translation. Details

Our scientists have returned with surprising results. They believe that this ship was not meant to sustain life of any kind.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
After a skirmish with a group of Xsotan ships, which we were able to win easily, we were able to enter a Xsotan craft for the first time. Dopo una scaramuccia con un gruppo di navi Xsotan, che siamo stati in grado di vincere facilmente, siamo stati in grado di entrare in una nave Xsotan per la prima volta. Details

After a skirmish with a group of Xsotan ships, which we were able to win easily, we were able to enter a Xsotan craft for the first time.

Dopo una scaramuccia con un gruppo di navi Xsotan, che siamo stati in grado di vincere facilmente, siamo stati in grado di entrare in una nave Xsotan per la prima volta.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-30 18:35:47 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain's Log - Reconnaissance Expedition Nr.4172 You have to log in to add a translation. Details

Captain's Log - Reconnaissance Expedition Nr.4172

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Nobody expected such a big ship like the Cinatit to have an accident. And the worst part is: I can't find Jack! I'm all alone! You have to log in to add a translation. Details

Nobody expected such a big ship like the Cinatit to have an accident. And the worst part is: I can't find Jack! I'm all alone!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I am waiting to be evacuated, but there are rumors that there might not be enough escape capsules on board! You have to log in to add a translation. Details

I am waiting to be evacuated, but there are rumors that there might not be enough escape capsules on board!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There is a giant hole in one part of the ship and they say it might break apart at any moment. You have to log in to add a translation. Details

There is a giant hole in one part of the ship and they say it might break apart at any moment.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Lucile! I am afraid! I don't know what to do! Right after a hyperspace jump, our ship has struck a huge asteroid. You have to log in to add a translation. Details

Lucile! I am afraid! I don't know what to do! Right after a hyperspace jump, our ship has struck a huge asteroid.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We are spending every waking minute together and he is the first man in my life that is making my heart beat faster. Passiamo ogni minuto insieme e ammetto che si tratta del primo uomo in tutta la mia vita che mi fa battere il cuore così velocemente Details

We are spending every waking minute together and he is the first man in my life that is making my heart beat faster.

Passiamo ogni minuto insieme e ammetto che si tratta del primo uomo in tutta la mia vita che mi fa battere il cuore così velocemente

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-09-08 19:02:30 GMT
Translated by:
Xanvil
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
but a young man named Jack. He is making my stay on the Cinatit the best time of my life! You have to log in to add a translation. Details

but a young man named Jack. He is making my stay on the Cinatit the best time of my life!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6052 6053 6054 6055 6056 6522
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as