Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
They will now think twice to even get near our faction. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
They will now think twice to even get near our faction. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What did I say? Those Xsotan have gotten what they deserved and more! | Cosa ho detto? Quegli Xsotan hanno ottenuto ciò che si meritavano e molto di più! | Details | |
What did I say? Those Xsotan have gotten what they deserved and more! Cosa ho detto? Quegli Xsotan hanno ottenuto ciò che si meritavano e molto di più! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Revenge will be ours! Those aliens will be paying for what they did to us in yesterday's battle! | You have to log in to add a translation. | Details | |
Revenge will be ours! Those aliens will be paying for what they did to us in yesterday's battle! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We have followed the ships to the regions close to the Barrier that only Xsotan ever go to. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
We have followed the ships to the regions close to the Barrier that only Xsotan ever go to. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Captain's Log - Campaign 7345↵ | Diario del Capitano - Campagna 7345 | Details | |
Captain's Log - Campaign 7345↵ Diario del Capitano - Campagna 7345↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Maybe it is even the key to crossing the rifts? | You have to log in to add a translation. | Details | |
Maybe it is even the key to crossing the rifts? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Since nobody has ever seen anything like it before, it is assumed that this material only exists inside the Barrier. | You have to log in to add a translation. | Details | |
Since nobody has ever seen anything like it before, it is assumed that this material only exists inside the Barrier. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Our scientists decided to call it AVORION. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
Our scientists decided to call it AVORION. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It was very light and seems to be ideal for storing energy. | You have to log in to add a translation. | Details | |
It was very light and seems to be ideal for storing energy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But what was more interesting was the material most of the craft was constructed of. | Ma la cosa più interessante era il materiale con cui era stata costruita la maggior parte della nave. | Details | |
But what was more interesting was the material most of the craft was constructed of. Ma la cosa più interessante era il materiale con cui era stata costruita la maggior parte della nave. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It turned out to have been a large drone of some sort, since no life sustaining technologies could be found. ↵ ↵ | You have to log in to add a translation. | Details | |
It turned out to have been a large drone of some sort, since no life sustaining technologies could be found. ↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We cut open the hull of the ship and entered it. | You have to log in to add a translation. | Details | |
We cut open the hull of the ship and entered it. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But then it was decided that this was a unique opportunity to learn more about the Xsotan. ↵ ↵ | Ma poi è stato deciso che questa era un'opportunità unica per saperne di più su Xsotan. | Details | |
But then it was decided that this was a unique opportunity to learn more about the Xsotan. ↵ ↵
Warning: Original and translation should both end on newline.
Ma poi è stato deciso che questa era un'opportunità unica per saperne di più su Xsotan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
But then it was decided that this was a unique opportunity to learn more about the Xsotan. ↵ ↵ | Ma poi è stato deciso che questa era un'opportunità unica per saperne di più su Xsotan. | Details | |
But then it was decided that this was a unique opportunity to learn more about the Xsotan. ↵ ↵ Ma poi è stato deciso che questa era un'opportunità unica per saperne di più su Xsotan.↵ ↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
At first, everybody was freaking out and we were discussing just blowing it up right inside our craft. | You have to log in to add a translation. | Details | |
At first, everybody was freaking out and we were discussing just blowing it up right inside our craft. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as