Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Italian

1 6050 6051 6052 6053 6054 6522
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
We are trying to fight our way out of this, but it does look grim. Tell ... CHRRR ... that ... CHRRR ... You have to log in to add a translation. Details

We are trying to fight our way out of this, but it does look grim. Tell ... CHRRR ... that ... CHRRR ...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
When we jumped into the sector, we were suddenly faced with a whole fleet of pirates. Quando siamo entrati nel settore, ci siamo trovati improvvisamente di fronte a un'intera flotta di pirati. Details

When we jumped into the sector, we were suddenly faced with a whole fleet of pirates.

Quando siamo entrati nel settore, ci siamo trovati improvvisamente di fronte a un'intera flotta di pirati.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-31 16:50:43 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
IT WAS A TRAP! The first mate was working for the pirates! You have to log in to add a translation. Details

IT WAS A TRAP! The first mate was working for the pirates!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We will change our course accordingly. Cambieremo la nostra rotta di conseguenza. Details

We will change our course accordingly.

Cambieremo la nostra rotta di conseguenza.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-31 16:51:31 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The first mate has suggested to diverge from our usual route, he claims he has heard of troubles. You have to log in to add a translation. Details

The first mate has suggested to diverge from our usual route, he claims he has heard of troubles.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
No special incidents. No sightings of Xsotan, pirates or enemy factions. You have to log in to add a translation. Details

No special incidents. No sightings of Xsotan, pirates or enemy factions.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain's Log - Patrol 362815 You have to log in to add a translation. Details

Captain's Log - Patrol 362815

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Let that be a lesson for anybody who thinks they can attack our faction! You have to log in to add a translation. Details

Let that be a lesson for anybody who thinks they can attack our faction!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
We jumped to their home sector and found their stations. Now those stations are ours and their workers work for us! You have to log in to add a translation. Details

We jumped to their home sector and found their stations. Now those stations are ours and their workers work for us!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
After caring for our wounded, we began to trace where the pirates had come from. Dopo esserci presi cura dei nostri feriti, abbiamo iniziato a rintracciare da dove provenivano i pirati. Details

After caring for our wounded, we began to trace where the pirates had come from.

Dopo esserci presi cura dei nostri feriti, abbiamo iniziato a rintracciare da dove provenivano i pirati.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2020-08-31 14:44:31 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
All of our ships fought bravely, and although we suffered many losses, victory was ours! Tutte le nostre navi hanno combattuto coraggiosamente, e sebbene abbiamo sofferto molte perdite, la vittoria è stata nostra! Details

All of our ships fought bravely, and although we suffered many losses, victory was ours!

Tutte le nostre navi hanno combattuto coraggiosamente, e sebbene abbiamo sofferto molte perdite, la vittoria è stata nostra!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-31 14:54:32 GMT
Translated by:
Spidersuit90
Approved by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Suddenly, many more pirate ships jumped into the sector. But we stood our ground! You have to log in to add a translation. Details

Suddenly, many more pirate ships jumped into the sector. But we stood our ground!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
The pirates set up a trap! We had almost defeated them and they were retreating. You have to log in to add a translation. Details

The pirates set up a trap! We had almost defeated them and they were retreating.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Captain's Log - Campaign 7635 Diario del Capitano - Campagna 7635 Details

Captain's Log - Campaign 7635

Diario del Capitano - Campagna 7635

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2020-08-29 10:31:03 GMT
Translated by:
Alex
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
My crew has fought bravely and with no mercy. Now the wrecks of the Xsotan will drift through empty space for all eternity. You have to log in to add a translation. Details

My crew has fought bravely and with no mercy. Now the wrecks of the Xsotan will drift through empty space for all eternity.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
untranslated
References:
  • ./data/scripts/entity/story/captainslogs.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6050 6051 6052 6053 6054 6522
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as