Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Because it's the right thing to do. | Protože je to správná věc. | Details | |
Because it's the right thing to do. Protože je to správná věc. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't you want to do something instead of sitting around? | Chceš dělat něco jiného kromě toho sezení okolo ? | Details | |
Don't you want to do something instead of sitting around? Chceš dělat něco jiného kromě toho sezení okolo ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't you want to do something instead of sitting around? | Nechceš něco dělat než tu jen posedávat? | Details | |
Don't you want to do something instead of sitting around? Nechceš něco dělat než tu jen posedávat? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It's only a matter of time until the Xsotan arrive here, too. | Je jen otázkou času než se tu objeví také Xsotan. | Details | |
It's only a matter of time until the Xsotan arrive here, too. Je jen otázkou času než se tu objeví také Xsotan. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is your time for revenge. | Tohle je tvůj čas na odplatu. | Details | |
This is your time for revenge. Tohle je tvůj čas na odplatu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The Xsotan mothership will have a lot of loot. | Xsotanská mateřská loď bude mít hodně kořisti. | Details | |
The Xsotan mothership will have a lot of loot. Xsotanská mateřská loď bude mít hodně kořisti. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is your chance to be the saviors of the galaxy. | Tohle je tvoje šance stát se zachráncem téhle galaxie. | Details | |
This is your chance to be the saviors of the galaxy. Tohle je tvoje šance stát se zachráncem téhle galaxie. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is none of our business. Why exactly should we trust you? Or help you? | Do toho ti nic není. Proč bychom ti měli věřit ? Nebo ti pomáhat ? | Details | |
This is none of our business. Why exactly should we trust you? Or help you? Do toho ti nic není. Proč bychom ti měli věřit ? Nebo ti pomáhat ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
This is none of our business. Why exactly should we trust you? Or help you? | Do toho nám nic není. Proč by jsme ti měli vůbec věřit? Nebo ti pomoci? | Details | |
This is none of our business. Why exactly should we trust you? Or help you? Do toho nám nic není. Proč by jsme ti měli vůbec věřit? Nebo ti pomoci? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You will have to trust me. | Budeš mi muset věřit. | Details | |
You will have to trust me. Budeš mi muset věřit. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
How do we know that this is going to work? That this isn't some kind of suicide mission? Or even a trick? | Jak můžeme vědět že to bude fungovat ? Není to nějaký druh sebevražedné mise ? Nebo dokonce trik ? | Details | |
How do we know that this is going to work? That this isn't some kind of suicide mission? Or even a trick? Jak můžeme vědět že to bude fungovat ? Není to nějaký druh sebevražedné mise ? Nebo dokonce trik ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'll open wormholes that will allow you to break through. | Otevřu červí díry to ti umožní proniknout skrz. | Details | |
I'll open wormholes that will allow you to break through. Otevřu červí díry to ti umožní proniknout skrz. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'll open wormholes that will allow you to break through. | Otevřu červí díry které ti umožní prorazit skrz. | Details | |
I'll open wormholes that will allow you to break through. Otevřu červí díry které ti umožní prorazit skrz. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
How? | Jak ? | Details | |
How? Jak ? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Exactly. | Přesně. | Details | |
Exactly. Přesně. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as