| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| Sets the base price of goods bought and sold by this station. A low base price attracts more buyers and a high base price attracts more sellers. | You have to log in to add a translation. | Details | |
|
Sets the base price of goods bought and sold by this station. A low base price attracts more buyers and a high base price attracts more sellers. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Sell to factory | Prodat továrně | Details | |
|
Sell to factory Prodat továrně You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Buy from factory | Koupit od továrny | Details | |
|
Buy from factory Koupit od továrny You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Upgrades | Vylepšení | Details | |
|
Upgrades
Warning: Translation should not end on newline.
Vylepšení↵ You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Upgrades | Vylepšení | Details | |
|
Upgrades Vylepšení You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Trade Equipment | Obchodní vybavení | Details | |
|
Trade Equipment Obchodní vybavení You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Trade Equipment | Obchodovat s Vybavením | Details | |
|
Trade Equipment Obchodovat s Vybavením You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Buy Cargo License | Koupit přepravní licenci | Details | |
|
Buy Cargo License Koupit přepravní licenci You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Bulletin Board | Nástěnka | Details | |
|
Bulletin Board Nástěnka You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You don't have permissions to negotiate relations. | Nemáte oprávnění vyjednávat vztahy. | Details | |
|
You don't have permissions to negotiate relations. Nemáte oprávnění vyjednávat vztahy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Not all of your fighters will be able to start! | Všechny stíhačky nebudou schopny startovat! | Details | |
|
Not all of your fighters will be able to start! Všechny stíhačky nebudou schopny startovat! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Your ship will slowly decay and take damage! | Vaše loď se bude pomalu rozpadat a poškozovat! | Details | |
|
Your ship will slowly decay and take damage! Vaše loď se bude pomalu rozpadat a poškozovat! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Not all mining turrets can fire! | Né všechny těžební věže mohou střílet! | Details | |
|
Not all mining turrets can fire! Né všechny těžební věže mohou střílet! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Not all turrets are able to fire! | Všechny věže nejsou schopny střílet! | Details | |
|
Not all turrets are able to fire! Všechny věže nejsou schopny střílet! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Not all turrets are able to fire! | Né všechny věže jsou schopny palby! | Details | |
|
Not all turrets are able to fire! Né všechny věže jsou schopny palby! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as