Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Czech

1 6267 6268 6269 6270 6271 6527
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
You already have a craft with that name. Už máte plavidlo s tímto jménem. Details

You already have a craft with that name.

Už máte plavidlo s tímto jménem.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-04 21:27:19 GMT
Translated by:
SheranSVK
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ManagementMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You can only rename crafts in the same sector as you are. Můžete pouze přejmenovat plavidla ve stejném sektoru jako jste. Details

You can only rename crafts in the same sector as you are.

Můžete pouze přejmenovat plavidla ve stejném sektoru jako jste.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-04 21:27:00 GMT
Translated by:
SheranSVK
References:
  • ./Server/Server/PlayerMessageHandlers/ManagementMessageHandler.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Squad Harvest Četa sklizne Details

Squad Harvest

Četa sklizne

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-04 21:26:20 GMT
Translated by:
SheranSVK
References:
  • ./Client/Input/GameInput.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Select the type of torpedo to automatically load into each shaft. Zvolte typ torpéda, který se automaticky nabije do každého hřídele. Details

Select the type of torpedo to automatically load into each shaft.

Zvolte typ torpéda, který se automaticky nabije do každého hřídele.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-04 21:25:49 GMT
Translated by:
SheranSVK
References:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/TorpedoesTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Crew payment due: %s Credits Platba posádky:%s kreditů Details

Crew payment due: %s Credits

Platba posádky:%s kreditů

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-04 21:22:21 GMT
Translated by:
SheranSVK
References:
  • ./Client/ClientUI/PlayerWindow/ShipsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
%1% %2% amount, goods. plural for goods is chosen correctly %1% %2% Details

%1% %2%

%1% %2%

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Context:
amount, goods. plural for goods is chosen correctly
Date added:
2019-01-04 21:21:36 GMT
Translated by:
SheranSVK
References:
  • ./Client/ClientUI/PlayerWindow/ShipsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Rename... Přejmenovat... Details

Rename...

Přejmenovat...

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-12-05 21:14:30 GMT
Translated by:
RodneyCZ
Approved by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/SavedDesignsWindow.cpp:
  • ./Client/ClientUI/PlayerWindow/ShipsTab.cpp:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/CurrentShipTab.cpp:
  • ./Client/ClientUI/ShipWindow/FightersTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be in the same sector to rename crafts. Musíte být ve stejném sektoru, abyste mohly přejmenovat plavidla. Details

You must be in the same sector to rename crafts.

Musíte být ve stejném sektoru, abyste mohly přejmenovat plavidla.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-04 21:21:14 GMT
Translated by:
SheranSVK
References:
  • ./Client/ClientUI/PlayerWindow/ShipsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Show On Map Ukázat na mapě Details

Show On Map

Ukázat na mapě

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-12-05 21:14:19 GMT
Translated by:
RodneyCZ
Approved by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/PlayerWindow/ShipsTab.cpp:
  • ./data/scripts/player/ui/diplomacy.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Please enter a name for your ship: Prosím vlož jméno tvé lodi: Details

Please enter a name for your ship:

Prosím vlož jméno tvé lodi:

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-04 21:20:37 GMT
Translated by:
SheranSVK
References:
  • ./Client/ClientUI/PlayerWindow/ShipsTab.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Friends Přátelé Details

Friends

Přátelé

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-12-05 21:14:09 GMT
Translated by:
RodneyCZ
Approved by:
free-art
References:
  • ./Client/ClientUI/Menu/ServerBrowserWindow.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Interact (docked) Interakce [Zakotvení] Details

Interact (docked)

Interakce [Zakotvení]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-04 21:20:17 GMT
Translated by:
SheranSVK
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/Targeter.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Stations with an exclamation mark have a mission for you on their bulletin board. Stanice se zeleným vykřičníkem mají poslání pro vás na své nástěnce Details

Stations with an exclamation mark have a mission for you on their bulletin board.

Stanice se zeleným vykřičníkem mají poslání pro vás na své nástěnce

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-04 21:19:36 GMT
Translated by:
SheranSVK
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/HintDisplayer.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Harvest (%s) Sklízet (%s) Details

Harvest (%s)

Sklízet (%s)

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2019-01-04 21:18:48 GMT
Translated by:
SheranSVK
References:
  • ./Client/ClientUI/Hud/FighterControls.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Interacting with stations as if docked - Interakce se stanicemi jako, když jste zakotveni Details

Interacting with stations as if docked

- Interakce se stanicemi jako, když jste zakotveni

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
fuzzy
Date added:
2019-11-20 12:53:12 GMT
Translated by:
free-art
References:
  • ./Common/Game/Blocks/Blocks.cpp:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6267 6268 6269 6270 6271 6527
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as