Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
You already have a craft with that name. | Už máte plavidlo s tímto jménem. | Details | |
You already have a craft with that name. Už máte plavidlo s tímto jménem. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can only rename crafts in the same sector as you are. | Můžete pouze přejmenovat plavidla ve stejném sektoru jako jste. | Details | |
You can only rename crafts in the same sector as you are. Můžete pouze přejmenovat plavidla ve stejném sektoru jako jste. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Squad Harvest | Četa sklizne | Details | |
Squad Harvest Četa sklizne You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Select the type of torpedo to automatically load into each shaft. | Zvolte typ torpéda, který se automaticky nabije do každého hřídele. | Details | |
Select the type of torpedo to automatically load into each shaft. Zvolte typ torpéda, který se automaticky nabije do každého hřídele. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Crew payment due: %s Credits | Platba posádky:%s kreditů | Details | |
Crew payment due: %s Credits Platba posádky:%s kreditů You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%1% %2% amount, goods. plural for goods is chosen correctly | %1% %2% | Details | |
%1% %2% %1% %2% You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Rename... | Přejmenovat... | Details | |
Rename... Přejmenovat... You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You must be in the same sector to rename crafts. | Musíte být ve stejném sektoru, abyste mohly přejmenovat plavidla. | Details | |
You must be in the same sector to rename crafts. Musíte být ve stejném sektoru, abyste mohly přejmenovat plavidla. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Show On Map | Ukázat na mapě | Details | |
Show On Map Ukázat na mapě You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Please enter a name for your ship: | Prosím vlož jméno tvé lodi: | Details | |
Please enter a name for your ship: Prosím vlož jméno tvé lodi: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Friends | Přátelé | Details | |
Friends Přátelé You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Interact (docked) | Interakce [Zakotvení] | Details | |
Interact (docked) Interakce [Zakotvení] You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Stations with an exclamation mark have a mission for you on their bulletin board. | Stanice se zeleným vykřičníkem mají poslání pro vás na své nástěnce | Details | |
Stations with an exclamation mark have a mission for you on their bulletin board. Stanice se zeleným vykřičníkem mají poslání pro vás na své nástěnce You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Harvest (%s) | Sklízet (%s) | Details | |
Harvest (%s) Sklízet (%s) You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Interacting with stations as if docked | - Interakce se stanicemi jako, když jste zakotveni | Details | |
Interacting with stations as if docked - Interakce se stanicemi jako, když jste zakotveni You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as