Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Try pressing \c(3dd)F5\c(), \c(3dd)F6\c() and \c(3dd)F9\c() in the \c(3dd)Main Menu\c(). | Zkuste stisknout \ c (3dd) F5 \ c () a \ c (3dd) F9 \ c () v hlavní nabídce \ c (3dd) \ c (). | Details | |
Try pressing \c(3dd)F5\c(), \c(3dd)F6\c() and \c(3dd)F9\c() in the \c(3dd)Main Menu\c(). Zkuste stisknout \ c (3dd) F5 \ c () a \ c (3dd) F9 \ c () v hlavní nabídce \ c (3dd) \ c (). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Try pressing \c(3dd)F5\c(), \c(3dd)F6\c() and \c(3dd)F9\c() in the \c(3dd)Main Menu\c(). | Zkuste stisknout \c(3dd)F5\c() a \c(3dd)F9\c() v hlavní nabídce \c(3dd)\c(). | Details | |
Try pressing \c(3dd)F5\c(), \c(3dd)F6\c() and \c(3dd)F9\c() in the \c(3dd)Main Menu\c(). Zkuste stisknout \c(3dd)F5\c() a \c(3dd)F9\c() v hlavní nabídce \c(3dd)\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
For some professions, like \c(3dd)Pilots\c(), \c(3dd)Attackers\c() or \c(3dd)Security\c(), normal crew can't be assigned. Instead you'll need to hire \c(3dd)Professional Crew\c() at a station. | Pro některé profese, jako je \ c (3dd) Piloti \ c (), \ c (3dd), kapitáni \ c () nebo \ c (3dd) generálové \ c (), normální posádku nelze přiřadit, místo toho budete muset najmout profesionální posádku \ c (3dd) Posádka \ c () na stanici. | Details | |
For some professions, like \c(3dd)Pilots\c(), \c(3dd)Attackers\c() or \c(3dd)Security\c(), normal crew can't be assigned. Instead you'll need to hire \c(3dd)Professional Crew\c() at a station. Pro některé profese, jako je \ c (3dd) Piloti \ c (), \ c (3dd), kapitáni \ c () nebo \ c (3dd) generálové \ c (), normální posádku nelze přiřadit, místo toho budete muset najmout profesionální posádku \ c (3dd) Posádka \ c () na stanici. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
For some professions, like \c(3dd)Pilots\c(), \c(3dd)Attackers\c() or \c(3dd)Security\c(), normal crew can't be assigned. Instead you'll need to hire \c(3dd)Professional Crew\c() at a station. | Pro některé profese, jako je \c(3dd)Piloti\c(), \c(3dd)kapitáni\c() nebo \c(3dd)generálové\c(), normální posádku nelze přiřadit, místo toho budete muset najmout profesionální posádku \c(3dd)Posádka\c() na stanici. | Details | |
For some professions, like \c(3dd)Pilots\c(), \c(3dd)Attackers\c() or \c(3dd)Security\c(), normal crew can't be assigned. Instead you'll need to hire \c(3dd)Professional Crew\c() at a station. Pro některé profese, jako je \c(3dd)Piloti\c(), \c(3dd)kapitáni\c() nebo \c(3dd)generálové\c(), normální posádku nelze přiřadit, místo toho budete muset najmout profesionální posádku \c(3dd)Posádka\c() na stanici. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Specific \c(3dd)Crew Members\c() can be found at specific stations. For example, you will always find \c(3dd)Miners\c() at a mine, or \c(3dd)Mechanics\c() at a \c(3dd)Repair Dock\c(). | Specifické \ c (3dd) Členové posádky \ c () lze nalézt na konkrétních stanicích. Například vždy najdete \ c (3dd) horníky \ c () v dole, nebo \ c (3dd) mechaniky \ c () v a \ c (3dd) opravné základně \ c (). | Details | |
Specific \c(3dd)Crew Members\c() can be found at specific stations. For example, you will always find \c(3dd)Miners\c() at a mine, or \c(3dd)Mechanics\c() at a \c(3dd)Repair Dock\c(). Specifické \ c (3dd) Členové posádky \ c () lze nalézt na konkrétních stanicích. Například vždy najdete \ c (3dd) horníky \ c () v dole, nebo \ c (3dd) mechaniky \ c () v a \ c (3dd) opravné základně \ c (). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Specific \c(3dd)Crew Members\c() can be found at specific stations. For example, you will always find \c(3dd)Miners\c() at a mine, or \c(3dd)Mechanics\c() at a \c(3dd)Repair Dock\c(). | Specifické \c(3dd)Členové posádky\c() lze nalézt na konkrétních stanicích. Například vždy najdete \c(3dd)horníky\c() v dole, nebo \c(3dd)mechaniky\c() v a \c(3dd) opravné základně\c(). | Details | |
Specific \c(3dd)Crew Members\c() can be found at specific stations. For example, you will always find \c(3dd)Miners\c() at a mine, or \c(3dd)Mechanics\c() at a \c(3dd)Repair Dock\c(). Specifické \c(3dd)Členové posádky\c() lze nalézt na konkrétních stanicích. Například vždy najdete \c(3dd)horníky\c() v dole, nebo \c(3dd)mechaniky\c() v a \c(3dd) opravné základně\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When you don't have enough \c(3dd)Quarters\c() for your \c(3dd)Crew\c(), \c(3dd)Morale\c() on your ship will drop after a certain amount of time. | Pokud nemáte dostatek \ c (3dd)ubikace\ c () pro vaši posádku \ c (3dd) \ c (), \ \ (3dd) morálka \ c () na vaší lodi po nějaké době poklesne. | Details | |
When you don't have enough \c(3dd)Quarters\c() for your \c(3dd)Crew\c(), \c(3dd)Morale\c() on your ship will drop after a certain amount of time. Pokud nemáte dostatek \ c (3dd)ubikace\ c () pro vaši posádku \ c (3dd) \ c (), \ \ (3dd) morálka \ c () na vaší lodi po nějaké době poklesne. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When you don't have enough \c(3dd)Quarters\c() for your \c(3dd)Crew\c(), \c(3dd)Morale\c() on your ship will drop after a certain amount of time. | Pokud nemáte dostatek \c(3dd)ubikace\c() pro vaši \c(3dd)posádku\c(),\c(3dd)morálka\c() na vaší lodi po nějaké době poklesne. | Details | |
When you don't have enough \c(3dd)Quarters\c() for your \c(3dd)Crew\c(), \c(3dd)Morale\c() on your ship will drop after a certain amount of time. Pokud nemáte dostatek \c(3dd)ubikace\c() pro vaši \c(3dd)posádku\c(),\c(3dd)morálka\c() na vaší lodi po nějaké době poklesne. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Repair crews can't rebuild broken blocks. Fly to a \c(3dd)Repair Dock\c() or use the repair function in \c(3dd)Building Mode\c() to repair such damage. | Opravárenské posádky nemohou rekonstruovat zlomené části vaší lodi. Letět do \c(3dd)Opravářského Doku\c() nebo použijte opravnou funkci \c(3dd)Stavební režim\c() | Details | |
Repair crews can't rebuild broken blocks. Fly to a \c(3dd)Repair Dock\c() or use the repair function in \c(3dd)Building Mode\c() to repair such damage. Opravárenské posádky nemohou rekonstruovat zlomené části vaší lodi. Letět do \c(3dd)Opravářského Doku\c() nebo použijte opravnou funkci \c(3dd)Stavební režim\c() You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you wait until the battery of your \c(3dd)Energy Weapon\c() is completely full, you'll be able to fire more consecutive shots. | Pokud budete čekat na baterii vašeho \c(3dd)Energetické zbraně\c() je zcela plný, budete moci vystřelit více po sobě jdoucích výstřelů. | Details | |
If you wait until the battery of your \c(3dd)Energy Weapon\c() is completely full, you'll be able to fire more consecutive shots. Pokud budete čekat na baterii vašeho \c(3dd)Energetické zbraně\c() je zcela plný, budete moci vystřelit více po sobě jdoucích výstřelů. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
When you stop firing \c(3dd)Energy Weapons\c(), they'll immediately recharge their batteries. Once the battery level is high enough the weapon can fire again. | Když přestanete střílet \c(3dd)Energetických zbraní\c(), okamžitě nabijí své baterie. Jakmile je úroveň baterie dostatečně vysoká, zbraň může znovu vystřelit. | Details | |
When you stop firing \c(3dd)Energy Weapons\c(), they'll immediately recharge their batteries. Once the battery level is high enough the weapon can fire again. Když přestanete střílet \c(3dd)Energetických zbraní\c(), okamžitě nabijí své baterie. Jakmile je úroveň baterie dostatečně vysoká, zbraň může znovu vystřelit. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The yellow bar at the bottom of the screen is your \c(3dd)Energy Storage\c(). Increase it by building energy storage blocks. With a large energy capacity you can use the boost longer, and energy weapons recharge faster. | Žlutý pruh ve spodní části obrazovky je váše \c(3dd)Skaldiště Energie\c(). Zvyšte jej vytvořením bloků skladišť energie. Díky velké energetické kapacitě můžete použít podporu déle a dobíjení energetických zbraní je rychlejší. | Details | |
The yellow bar at the bottom of the screen is your \c(3dd)Energy Storage\c(). Increase it by building energy storage blocks. With a large energy capacity you can use the boost longer, and energy weapons recharge faster. Žlutý pruh ve spodní části obrazovky je váše \c(3dd)Skaldiště Energie\c(). Zvyšte jej vytvořením bloků skladišť energie. Díky velké energetické kapacitě můžete použít podporu déle a dobíjení energetických zbraní je rychlejší. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Select a \c(3dd)Hangar\c() in \c(3dd)Building Mode\c() to see if \c(3dd)Fighters\c() can launch from it. | Vybrat \c(3dd)Hangár\c() v \c(3dd)Stavebním režimu\c() zjistit, jestli \c(3dd)stíhačky\c() můžete začít | Details | |
Select a \c(3dd)Hangar\c() in \c(3dd)Building Mode\c() to see if \c(3dd)Fighters\c() can launch from it. Vybrat \c(3dd)Hangár\c() v \c(3dd)Stavebním režimu\c() zjistit, jestli \c(3dd)stíhačky\c() můžete začít You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can show only one type of block in \c(3dd)Building Mode\c() when you want to change blocks in the center of your ship. | V okně můžete zobrazit pouze jeden typ bloku \c(3dd)Stavebním režimu\c() když chcete změnit bloky ve středu vaší lodi. | Details | |
You can show only one type of block in \c(3dd)Building Mode\c() when you want to change blocks in the center of your ship. V okně můžete zobrazit pouze jeden typ bloku \c(3dd)Stavebním režimu\c() když chcete změnit bloky ve středu vaší lodi. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Materials have different densities. The heaviest are \c(3dd)Iron\c() and \c(3dd)Ogonite\c(), while the lightest are \c(3dd)Trinium\c(), \c(3dd)Xanion\c() and \c(3dd)Titanium\c(). | Materiály mají různé hustoty. Nejtěžší jsou \c(3dd)Železo\c() a \c(3dd)Ogonite\c(),zatímco nejlehčí jsou \c(3dd)Trinium\c(), \c(3dd)Xanion\c() a \c(3dd)Titan\c(). | Details | |
Materials have different densities. The heaviest are \c(3dd)Iron\c() and \c(3dd)Ogonite\c(), while the lightest are \c(3dd)Trinium\c(), \c(3dd)Xanion\c() and \c(3dd)Titanium\c(). Materiály mají různé hustoty. Nejtěžší jsou \c(3dd)Železo\c() a \c(3dd)Ogonite\c(),zatímco nejlehčí jsou \c(3dd)Trinium\c(), \c(3dd)Xanion\c() a \c(3dd)Titan\c(). You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as