| Prio | Original string | Translation | — |
|---|---|---|---|
| You were damaged recently. You have to wait another %s seconds until you can build. | Nedávno jste byl poškozen. Musíte počkat dalších %s sekund, než budete moci stavět. | Details | |
|
You were damaged recently. You have to wait another %s seconds until you can build. Nedávno jste byl poškozen. Musíte počkat dalších %s sekund, než budete moci stavět. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can't build while enemies are nearby. | Nemůžes stavět pokud jsou nepřátelé na blízku. | Details | |
|
You can't build while enemies are nearby. Nemůžes stavět pokud jsou nepřátelé na blízku. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can't repair your ship while enemies are nearby. | Když jsou poblíž nepřátelé, nemůžete svou loď opravit. | Details | |
|
You can't repair your ship while enemies are nearby. Když jsou poblíž nepřátelé, nemůžete svou loď opravit. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This craft cannot have an icon. | Toto plavidlo nemůže mít ikonu. | Details | |
|
This craft cannot have an icon. Toto plavidlo nemůže mít ikonu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This craft cannot have an icon. | Tato loď nemůže mít ikonu. | Details | |
|
This craft cannot have an icon. Tato loď nemůže mít ikonu. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can only reicon crafts in the same sector as you are. | Můžete re-ikonovat lodě pouze ve stejném sektoru jako jste vy. | Details | |
|
You can only reicon crafts in the same sector as you are. Můžete re-ikonovat lodě pouze ve stejném sektoru jako jste vy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You can only reicon crafts in the same sector as you are. | Můžete pouze re-ikonovat lodě ve stejném sektoru jako jste vy. | Details | |
|
You can only reicon crafts in the same sector as you are. Můžete pouze re-ikonovat lodě ve stejném sektoru jako jste vy. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This item is bound to another player. | Tento předmět je vázán na jiného hráče. | Details | |
|
This item is bound to another player. Tento předmět je vázán na jiného hráče. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You must own the Black Market DLC to install this subsystem. | K instalaci tohoto subsystému musíš vlastnit DLC Black Market. | Details | |
|
You must own the Black Market DLC to install this subsystem. K instalaci tohoto subsystému musíš vlastnit DLC Black Market. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Transforming the whole craft into Hologram would delete it. | Transformace celé lodě na hologram by to odstranila. | Details | |
|
Transforming the whole craft into Hologram would delete it. Transformace celé lodě na hologram by to odstranila. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| You must own the Black Market DLC to build this turret. | Ke stavbě této věže musíš vlastnit DLC Black Market. | Details | |
|
You must own the Black Market DLC to build this turret. Ke stavbě této věže musíš vlastnit DLC Black Market. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| This can only be built with a friendly shipyard in the sector. | To lze postavit pouze s přátelskou loděnicí v sektoru. | Details | |
|
This can only be built with a friendly shipyard in the sector. To lze postavit pouze s přátelskou loděnicí v sektoru. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Move View | Přesunout pohled | Details | |
|
Move View Přesunout pohled You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Rotate View | Otáčet Pohled | Details | |
|
Rotate View Otáčet Pohled You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
| Rotate View | Otočit Pohled | Details | |
|
Rotate View Otočit Pohled You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Export as