Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Czech

1 5141 5142 5143 5144 5145 6527
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Received bribe of %1% Credits. Přijatý úplatek ve výši %1% kreditů. Details

Received bribe of %1% Credits.

Přijatý úplatek ve výši %1% kreditů.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-03 07:51:41 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./data/scripts/entity/playercontrol.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ahh, very important indeed. Have a good journey and stay out of trouble. Ahh, to je opravdu důležité. Šťastnou cestu a vyhýbejte se problémům. Details

Ahh, very important indeed. Have a good journey and stay out of trouble.

Ahh, to je opravdu důležité. Šťastnou cestu a vyhýbejte se problémům.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-06-16 17:16:11 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./data/scripts/entity/playercontrol.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maybe a small favor of ${bribe} Credits would help you understand the importance of them. Možná by vám malá laskavost v podobě ${bribe} kreditů pomohla pochopit jejich důležitost. Details

Maybe a small favor of ${bribe} Credits would help you understand the importance of them.

Možná by vám malá laskavost v podobě ${bribe} kreditů pomohla pochopit jejich důležitost.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-06-16 17:18:44 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./data/scripts/entity/playercontrol.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
And what about those highly 'unsuspicious' containers? A co ty velmi "podezřelé" kontejnery? Details

And what about those highly 'unsuspicious' containers?

A co ty velmi "podezřelé" kontejnery?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-06-16 17:18:54 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./data/scripts/entity/playercontrol.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Leave us alone! We are transporting important goods. Nechte nás na pokoji! Přepravujeme důležité zboží. Details

Leave us alone! We are transporting important goods.

Nechte nás na pokoji! Přepravujeme důležité zboží.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-06-16 17:19:05 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./data/scripts/entity/playercontrol.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
[Scan] [Skenovat] Details

[Scan]

[Skenovat]

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-03 07:52:31 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/entity/riftobjects/scannableobject.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/entity/riftobjects/xsotanloreobject.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/rift/entity/salvageobjectivewreckage.lua:
  • ./data/scripts/entity/playercontrol.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Maximum station limit for this sector (%s) of this server reached! Bylo dosaženo maximálního limitu stanic pro tento sektor (%s) tohoto serveru! Details

Maximum station limit for this sector (%s) of this server reached!

Bylo dosaženo maximálního limitu stanic pro tento sektor (%s) tohoto serveru!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-06 11:52:51 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./data/scripts/entity/minefounder.lua:
  • ./data/scripts/entity/stationfounder.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be closer to the ship to create blueprints. Abyste mohli vytvářet plány, musíte být blíže k lodi. Details

You must be closer to the ship to create blueprints.

Abyste mohli vytvářet plány, musíte být blíže k lodi.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-06-16 17:19:36 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/turretfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must be docked to the station to create blueprints. Musíte být ukotven ke stanici a můžete vytvářet plány. Details

You must be docked to the station to create blueprints.

Musíte být ukotven ke stanici a můžete vytvářet plány.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-09 06:23:59 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/turretfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This turret can't be turned into a blueprint. Tuto věž nelze přeměnit na plánek. Details

This turret can't be turned into a blueprint.

Tuto věž nelze přeměnit na plánek.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-06-16 17:20:55 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/turretfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
There's a shipyard in this sector. V tomto sektoru je loděnice. Details

There's a shipyard in this sector.

V tomto sektoru je loděnice.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-06-16 17:21:04 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/shipyard.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Paid %1% credits for a Reconstruction Kit. Zaplaceno %1%kreditů za rekonstrukční token. Details

Paid %1% credits for a Reconstruction Kit.

Zaplaceno %1%kreditů za rekonstrukční token.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-09 05:45:04 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Paid %1% credits for a Reconstruction Kit. Zaplaceno %1% kreditů za rekonstrukční token. Details

Paid %1% credits for a Reconstruction Kit.

Zaplaceno %1% kreditů za rekonstrukční token.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-09 05:46:52 GMT
Translated by:
Luxikcz
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/repairdock.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
This turret can't be integrated into a fighter. Tuto věž nelze integrovat do stíhačky. Details

This turret can't be integrated into a fighter.

Tuto věž nelze integrovat do stíhačky.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-06-16 17:21:13 GMT
Translated by:
GeneralZero
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/fighterfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
You must own the Black Market DLC to build this fighter. Aby jsi mohl postavit tento letoun musíš vlastnit DLC Black Market. Details

You must own the Black Market DLC to build this fighter.

Aby jsi mohl postavit tento letoun musíš vlastnit DLC Black Market.

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
waiting
Date added:
2021-05-03 08:08:55 GMT
Translated by:
DzipCz
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/fighterfactory.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 5141 5142 5143 5144 5145 6527
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as