Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Leave me alone. | 别烦我。 | Details | |
Leave me alone. 别烦我。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Go away. | 滚开。 | Details | |
Go away. 滚开。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Why do you think I'd talk to you? | 我为什么要理你? | Details | |
Why do you think I'd talk to you? 我为什么要理你? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I don't know why I should talk to you. | 我没什么理由和你交流。 | Details | |
I don't know why I should talk to you. 我没什么理由和你交流。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I have nothing to say to you. | 我没什么可说的。 | Details | |
I have nothing to say to you. 我没什么可说的。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Don't talk to me. | 别找我。 | Details | |
Don't talk to me. 别找我。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Last week I came across some strange asteroid formations near the rift.↵ ↵ There were eight asteroids aligned in a circle, and they had some kind of metal structures built onto them that all pointed into the middle. ↵ ↵ I wonder what this is all about. | 上星期我在裂缝附近看到了组成奇怪阵型的小行星。 8 颗小行星组成了圆环,上面建着某种金属建筑,全都朝向圆环中心。 我很好奇它们代表着什么。 | Details | |
Last week I came across some strange asteroid formations near the rift.↵ ↵ There were eight asteroids aligned in a circle, and they had some kind of metal structures built onto them that all pointed into the middle. ↵ ↵ I wonder what this is all about. 上星期我在裂缝附近看到了组成奇怪阵型的小行星。↵ ↵ 8 颗小行星组成了圆环,上面建着某种金属建筑,全都朝向圆环中心。↵ ↵ 我很好奇它们代表着什么。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Just over the rift a few sectors further in.↵ ↵ I don't know how they do it, but they must have found a way to cross the rift. | 就在裂缝内侧的星区中。 我不太懂他们是怎么做到的,总之他们肯定有办法穿越裂缝。 | Details | |
Just over the rift a few sectors further in.↵ ↵ I don't know how they do it, but they must have found a way to cross the rift. 就在裂缝内侧的星区中。↵ ↵ 我不太懂他们是怎么做到的,总之他们肯定有办法穿越裂缝。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Where? | 哪儿? | Details | |
Where? 哪儿? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You should be careful. The Xsotan are nearby. | 小心点吧,索坦人就在附近。 | Details | |
You should be careful. The Xsotan are nearby. 小心点吧,索坦人就在附近。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Have you not seen the rift?↵ ↵ Ah, of course not, you can't see it. But no hyperspace drive can get past it!↵ ↵ I wonder what's inside? | 你还没见过那些裂缝? 当然啦,它们根本不可见,但却会阻挡跃迁引擎。 我很好奇里面到底有什么东西? | Details | |
Have you not seen the rift?↵ ↵ Ah, of course not, you can't see it. But no hyperspace drive can get past it!↵ ↵ I wonder what's inside? 你还没见过那些裂缝?↵ ↵ 当然啦,它们根本不可见,但却会阻挡跃迁引擎。↵ ↵ 我很好奇里面到底有什么东西? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
I'm not sure. But it sure as hell isn't going away.↵ ↵ My grandfather already knew of this Barrier. He said that when he was a boy, it was a lot closer to the center of the galaxy. | 我不太确定,不过那些东西肯定不会消失。 我的祖父就已经知道那些屏障的存在了,但在他年幼的时候,它们离宇宙中心还比较近点。 | Details | |
I'm not sure. But it sure as hell isn't going away.↵ ↵ My grandfather already knew of this Barrier. He said that when he was a boy, it was a lot closer to the center of the galaxy. 我不太确定,不过那些东西肯定不会消失。↵ ↵ 我的祖父就已经知道那些屏障的存在了,但在他年幼的时候,它们离宇宙中心还比较近点。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Thanks. Goodbye. | 谢了,再见。 | Details | |
Thanks. Goodbye. 谢了,再见。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What do you think? | 你觉得? | Details | |
What do you think? 你觉得? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
If you haven't noticed yet, there's a subspace rift that's preventing people from going to the center of the galaxy.↵ ↵ Some say it's the Xsotan. Some say it's just a natural phenomenon and that it will pass. | 你知道吗,有一些次空间裂缝阻挡了前往银河系中心的航路。 有人说那些东西是索坦人搞出来的,也有人说只是自然现象。 | Details | |
If you haven't noticed yet, there's a subspace rift that's preventing people from going to the center of the galaxy.↵ ↵ Some say it's the Xsotan. Some say it's just a natural phenomenon and that it will pass. 你知道吗,有一些次空间裂缝阻挡了前往银河系中心的航路。↵ ↵ 有人说那些东西是索坦人搞出来的,也有人说只是自然现象。 You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as