Avorion Translation Server

Translation of Avorion: Chinese glossary

1 6374 6375 6376 6377 6378 6482
Filter ↓ Sort ↓ All  Untranslated (random)
Prio Original string Translation
Where do they come from? 他们是从哪儿来的? Details

Where do they come from?

他们是从哪儿来的?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:47 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
What's their weakness? 他们的弱点呢? Details

What's their weakness?

他们的弱点呢?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:47 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Ask away. 随便问问。 Details

Ask away.

随便问问。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:47 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Because our resources are limited, and it looks like theirs aren't. As soon as you shoot down one of their ships, a new one takes its place. We wouldn't stand a chance in an open fight. 我们的资源是有限的,但对方好像并非如此。 你刚击沉一艘敌舰,马上就会再来一艘。 如果我们全面开战只会毫无胜算。 Details

Because our resources are limited, and it looks like theirs aren't. As soon as you shoot down one of their ships, a new one takes its place. We wouldn't stand a chance in an open fight.

我们的资源是有限的,但对方好像并非如此。 你刚击沉一艘敌舰,马上就会再来一艘。 如果我们全面开战只会毫无胜算。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:47 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How do we take it down? 怎么解决它? Details

How do we take it down?

怎么解决它?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:47 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Our scouts have reported that there is a giant Xsotan mothership in the center of the galaxy, near the black hole. We know that this ship somehow channels the black hole's energy, and opens up wormholes to other places. We believe that if we take down this ship, we will finally stop their constant reinforcements. 我们的侦察兵在银河系中心的黑洞附近,发现了一艘巨大的索坦母舰。 这艘母舰能够汲取黑洞的能量,并开启通向其他地方的虫洞。 要是我们能解决这艘母舰,就能切断他们源源不断的增援。 Details

Our scouts have reported that there is a giant Xsotan mothership in the center of the galaxy, near the black hole. We know that this ship somehow channels the black hole's energy, and opens up wormholes to other places. We believe that if we take down this ship, we will finally stop their constant reinforcements.

我们的侦察兵在银河系中心的黑洞附近,发现了一艘巨大的索坦母舰。 这艘母舰能够汲取黑洞的能量,并开启通向其他地方的虫洞。 要是我们能解决这艘母舰,就能切断他们源源不断的增援。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2018-02-16 13:34:18 GMT
Translated by:
Tarlafic
Approved by:
ChangeMC
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I have some questions about the Xsotan. 我想问一些关于索坦人的事情。 Details

I have some questions about the Xsotan.

我想问一些关于索坦人的事情。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:47 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Why didn't you fight them before? 为什么你们以前不去对抗他们? Details

Why didn't you fight them before?

为什么你们以前不去对抗他们?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:47 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
How do you want to fight them? 为什么你们要对抗他们? Details

How do you want to fight them?

为什么你们要对抗他们?

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:47 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you managed to get into this area, that means that we can get out of here as well! But, it also means that it's possible to send reinforcements, so we can actually fight the Xsotan! 既然你能进来,说明我们也有办法出去! 而这也意味着我们能够运送更多增援,以对抗索坦人! Details

If you managed to get into this area, that means that we can get out of here as well! But, it also means that it's possible to send reinforcements, so we can actually fight the Xsotan!

既然你能进来,说明我们也有办法出去! 而这也意味着我们能够运送更多增援,以对抗索坦人!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:47 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Don't get yourself killed. I'm sure you can help us out of this miserable situation. I have to inform the others. This changes everything. 你可千万不要死了。我相信你一定是能够解决现在这种困局的人,我得赶快去通知其他人。 就要变天了! Details

Don't get yourself killed. I'm sure you can help us out of this miserable situation. I have to inform the others. This changes everything.

你可千万不要死了。我相信你一定是能够解决现在这种困局的人,我得赶快去通知其他人。 就要变天了!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-21 06:43:47 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Farewell then. 再见。 Details

Farewell then.

再见。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:47 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
I'd rather keep to myself. 我还是自己来吧。 Details

I'd rather keep to myself.

我还是自己来吧。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:47 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
Okay. 好吧。 Details

Okay.

好吧。

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-20 17:53:47 GMT
Translated by:
admin
Approved by:
Tarlafic
References:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/entity/convoymissiongiver.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/commune/communemission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission2.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/family/familymission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/intro/storyintromission4.lua:
  • ./Common/Scripts/dlc/blackmarket/player/missions/trader/blackmarkettradermission7.lua:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
  • ./data/scripts/entity/story/adventurer1.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/transfervessel.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/strategymodetutorial.lua:
  • ./data/scripts/player/missions/tutorials/torpedoestutorial.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
If you are serious about this, then we might have some work for you. I'll inform the others. This might be our chance! 如果你是认真的,那我们确实有工作要交给你。我会去通知其他人,这可能是千载难逢的机会! Details

If you are serious about this, then we might have some work for you. I'll inform the others. This might be our chance!

如果你是认真的,那我们确实有工作要交给你。我会去通知其他人,这可能是千载难逢的机会!

You have to log in to edit this translation.

Meta

Status:
current
Date added:
2017-06-21 06:40:40 GMT
Translated by:
Tarlafic
References:
  • ./data/scripts/entity/merchants/resistanceoutpost.lua:
Priority of the original:
normal
More links:
or Cancel
1 6374 6375 6376 6377 6378 6482
Legend:
Current
Waiting
Fuzzy
Old
with warnings

Export as